Inglês Com Música: Have You Ever Seen The Rain
Hey, what’s up? Aqui é o Diego, do Inglês Com Rock, trazendo novamente mais algumas dicas de inglês com música para você que quer ficar ainda mais com o inglês mais na ponta da língua. Neste artigo, contínuo mostrando a você como aprender inglês através da música pode ser fácil e divertido; e melhor, sem precisar sofrer com a gramática. Para isso, vamos continuar falando de chunks of language.
Se você ainda não sabe o que são chunks of language, sugiro que leia as dicas do prof. Denilso no texto Itens Lexicais: Chunks of Language. Você pode também aprender muito mais sobre chunks participando do curso Aprender Inglês Lexicalmente [faça já sua inscrição]. Esse curso é totalmente voltado para o aprendizado de inglês (vocabulário, gramática e desenvolvimento da fluência) por meio de chunks.
Para você aprender como encontrar chunks e como aprender ainda mais inglês com música, escolhi desta vez o super clássico do rock que todo mundo já deve ter ouvido alguma vez na vida: Have You Ever Seen The Rain, da banda Creedence. Para começar, antes de ouvir a música, vamos conferir o primeiro trecho dela:
[quote align=”center” color=”#666666″]Someone told me long ago
There’s a calm before the storm
I know, it’s been comin’ for some time[/quote]
Para que a ideia de aprender os chunks funcione bem, e de quebra você aprenda também a gramática de modo natural, a dica é a seguinte: não analise as sentenças palavra por palavra e nem se preocupe tanto com as regras gramaticais. Na dica Aprender Inglês Ouvindo Música, o prof. Denilso falou sobre isso.
Observe que no primeiro verso nós temos a sentença someone told me. Interprete a sentença por completo. Veja: alguém me disse / alguém me falou / alguém me contou. Depois é só usar sua criatividade e substituir o final – long ago – por outras palavras, para expressar ideias diferentes. Veja alguns exemplos:
[list type=”arrow2″]
- Someone told me that you are married now. (Alguém me falou que você está casado agora.)
- Someone told me that the new Iron Man movie is going to be awesome! (Alguém me disse que o novo filme do Homem de Ferro vai ser maneiro!)
- Someone told me there’s a girl that fell in love with me. (Alguém me contou que há uma garota apaixonada por mim.)
[/list]
Como você pode perceber, podemos criar várias outras frases que podem ser úteis em algum momento do nosso dia a dia ao conversarmos com alguém a partir desses chunks.
Vamos conferir alguns chunks do famoso refrão da canção agora. Veja os versos:
[quote align=”center” color=”#666666″]I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin’ down a sunny day?[/quote]
No primeiro verso, encontramos o chunk I wanna know, que significa eu quero saber, mas que também pode ser interpretado como eu quero conhecer, dependendo do contexto em que estiver sendo utilizado. É válido lembrar que wanna é o mesmo que want to, porém é uma forma que faz parte da linguagem informal do inglês. Veja alguns exemplos de frases que podemos criar a partir deste chunk:
[list type=”arrow2″]
- I wanna know your name. (Eu quero saber seu nome.)
- I wanna know what time it is. (Eu quero saber que horas são.)
- I wanna know what you do for a living. (Eu quero saber o que você faz pra ganhar a vida.)
- I wanna know who did this. (Quero saber quem fez isso.)
- I wanna know what you told her. (Quero saber o que você disse a ela.)
[/list]
Ainda no primeiro verso do refrão e também no segundo, temos o chunk have you ever seen, cujo significado é você alguma vez já viu. Utilizando a própria frase do refrão, podemos aprender uma frase com este chunk: have you ever seen the rain? (você já viu a chuva alguma vez?). Veja mais alguns exemplos de frases que podemos criar mantendo o chunk e apenas trocando a última palavra por outras:
[list type=”arrow2″]
- Have you ever seen someone burst into happy tears? (Você alguma vez já viu alguém chorar de felicidade?)
- Have you ever seen the rain coming down on a sunny day? (Você alguma vez já viu a chuva caindo em um dia ensolarado?)
- Have you ever seen someone do such a thing? (Você alguma vez já viu alguém fazer uma coisa dessa?)
Agora que já conhecemos alguns chunks of language presentes na música, que tal você tentar encontrar outros e postá-los na área de comentários abaixo? Para facilitar, você poderá ler a letra da música no site Vagalume. Caso queira identificar os chunks listados acima e reconhecer outros, veja o vídeo da música abaixo. Tenho certeza que aprender a encontrar chunks em músicas é uma forma muito mais divertida de aprender inglês com música. Vale a pena experimentar! Good luck!