BE BOUND TO: significado e uso
BE BOUND TO? O que significa? Como usar essa expressão? Se ainda não sabe, anote as dicas dadas abaixo para aprender e, claro, ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.
» Leia também: O que significa BE ABOUT TO
BE BOUND TO: significado
Não tem muito segredo em relação a essa expressão. Basta entender que ela é geralmente usada para dizer que é muito provável que algo aconteça. No Macmillan Dictionary, a definição dada a ela é a seguinte:
something that is bound to happen will almost certainly happen
Assim, podemos traduzir por “ser bem provável que”, “ser quase certo que” ou outras expressões (maneiras) que expressem a ideia de probabilidade. Para facilitar veja os exemplos abaixo e suas equivalências.
BE BOUND TO: exemplos
- If you have problems at home, it’s bound to affect your work. (Se você tem problemas em casa, é bem provável que afete o seu trabalho.)
- She’s bound to find out sooner or later. (É bem provável que ela descubra mais cedo ou mais tarde.)
- The kids are out late, so of course she’s bound to worry. (As crianças estão fora até agora, então é natural que ela esteja realmente preocupada.)
- It was bound to happen sooner or later. (Isso certamente ia acontecer mais cedo ou mais tarde.)
- Márcia is stuck in a traffic jam, so she’s bound to be late. (Márcia está presa em um engarrafamento, portanto é quase certo que ela se atrase.)
- No matter what they say, he’s bound to run for mayor. (Não importa o que digam, é quase certo que ele sairá para prefeito.)
- Jill’s bound to do a good job. (Não há dúvidas de que Jill fará um bom trabalho.)
- We’re bound to do whatever we can to help Mrs. Jones. (A gente certamente fará o que pudermos para ajudar a sra. Jones.)
BE BOUND TO: inglês falado
Para encerrar, anote aí que BE BOUND TO é muito mais comum no inglês falado (spoken English). No inglês escrito (mais formal), o ideal é usar as expressões:
- certain
- it is inevitable that
Assim, no inglês informal podemos dizer:
- Mistakes are bound to happen.
Mas, em um texto mais formal, o melhor é escrever assim:
- It is inevitable that mistakes will happen.
- Mistakes are certain to happen.
Veja outros exemplos:
- It seemed certain that the other team would win. (The other team was bound to win.)
- It is almost certain that there will be a change of government. (A change of government is bound to happen.)
- War now seems inevitable. (Was is bound to happen soon.)
That’s it! Acho que agora você já sabe o que significa e como usar a expressão BE BOUND TO. Caso queira aprender mais, procure por elas em dicionários. Você certamente aprenderá muito mais. Take care and keep learning!
Fontes: