The Cream of the Crop: o que significa?
O que significa THE CREAM OF THE CROP? Se você traduzir isso ao pé da letra não fará muito sentido. Afinal, “o creme da plantação” não faz muito sentido, não é mesmo?
Portanto, continue lendo para aprender mais uma das várias expressões idiomáticas em inglês e assim ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.
The Cream of the Crop: definição e tradução
Indo direto ao ponto, essa expressão é usada para dizer algo ou alguém é o melhor dos melhores. The best of the best!
Assim, quando alguém diz “you’re the cream of the crop“, a pessoa está apenas dizendo que você é o melhor entre os melhores em sua área.
Não tem muito segredo nisso, não é mesmo?
A tradução dessa expressão pode ser qualquer palavra ou expressão que tenhamos em português para expressar a mesma ideia. Veja os exemplos abaixo para aprender.
Exemplos
- These three students are very bright. They are the cream of the crop in their class. (Estas três alunas são as mais inteligentes. Elas são simplesmente as melhores da sala.)
- In my humble opinion, he’s the cream of the crop. (Em minha humilde opinião, ele é o melhor entre os melhores.)
- These delicious strawberries are the cream of the crop. (Esses morangos deliciosos são simplesmente top.)
- They hoped to hire only the cream of the crop for the new project team. (Esperava-se que contratassem apenas os melhores para a equipe do novo projeto.)
Conclusão
Como dito no início, essa expressão não é nada complicada de aprender. Logo, você poderá usá-la sem muitas dificuldades.
Gostou da dica? Valeu a pena! Clique aqui para ler uma frase e assim responder a pergunta feita nela. Ah! E diga se você concorda com a frase. 🙂 Até a próxima! Take care care and keep learning.
» Fontes: