BY LEAPS AND BOUNDS | qual o significado dessa expressão?

Qual o significado de BY LEAPS AND BOUNDS? Qual a tradução de BY LEAPS AND BOUNDS em português? Como usar BY LEAPS AND BOUNDS em uma sentença?

Se você quer aumentar o seu repertório de expressões em inglês, então siga lendo esta dica para aprender mais uma e assim ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.

BY LEAPS AND BOUNDS | significado

O Cambridge Dictionary dá uma definição bem curta para essa expressa: very quickly. Confesso que isso não ajuda muito a entender em que contextos podemos usá-la.

Então, vamos dar uma olhada em como o Collins Dictionary a define:

You can use in leaps and bounds or by leaps and bounds to emphasize that someone or something is improving or increasing quickly and greatly.

Agora a gente aprende que podemos tirar a preposição by e dizer também IN LEAPS AND BOUNDS.

BY LEAPS AND BOUNDS | significado

Também fica fácil entender que ela é sempre usada para enfatizar que alguém está melhorando em suas habilidades ou mesmo saúde e ainda que algo está crescendo, melhorando ou aumentando de modo rápido e excelente.

Logo, BY LEAPS AND BOUNDS em português significa A PASSOS LARGOS, A TODA VELOCIDADE, DE VENTO EM POPA, A TODO VAPOR, RAPIDAMENTE.

Dependendo do contexto, podemos traduzir como IR DE VENTO EM POPA, IR A TODO VAPOR. Sempre, claro, com o sentido de que algo está aumentando muito rápido e indo muito bem.

Para ficar tudo ainda mais claro, veja os exemplos abaixo. Note também os verbos usados com a expressão e também as equivalências em português para facilitar o aprendizado.

Exemplos

AI technology has advanced by leaps and bounds. (A tecnologia da Inteligência Artificial tem avançado a passos largos.)

Meanwhile, Rodrigo was recovering in leaps and bounds. (Enquanto isso, o Rodrigo estava se recuperando muito rapidamente.)

The women’s confidence increased by leaps and bounds. (A confiança das mulheres aumentou vertiginosamente.)

School enrollment is increasing in leaps and bounds. (As matrículas escolares estão aumentando a passos largos.)

The company is growing by leaps and bounds this year. (A empresa está crescendo exponencialmente este ano.)

The profits of my company are increasing by leaps and bounds. (Os lucros da minha empresa estão indo de vento em popa.)

Her English has come on in leaps and bounds this year. (O inglês dela melhorou muito este ano.)

Her condition improved by leaps and bounds. (A condição dela melhorou a passos largos.)

That’s all about it!

Oh, você sabia que esse tipo de expressão tem um nome?

Elas são conhecidas como BINOMIALS PAIRS. Caso você queira saber mais sobre isso e aprender outros exemplos, leia a dica O que são Binomials Pairs publicada aqui mesmo neste site. Tenho certeza que você vai gostar!

Ok! Now that’s definitely all about it.

Take care and keep learning!

Etiquetas
Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios