Como dizer estou com dor de barriga em inglês?

Para dizer estou com dor de barriga em inglês, use as expressões I have the runs ou I got the runs. Mas, cuidado essas duas expressões são na verdade equivalentes ao nosso “estou com caganeira“.

[list type=”arrow2″]

  • Move! I have the runs! (Saia da frente que eu com caganeira!)
  • Paulo didn’t come because he got the runs. (Paulo não veio porque com caganeira!)
  • She has the runs everytime she eats chocolate. (Ela fica com dor de barriga toda vez que come chocolate.)
  • What to do when you have the runs for more than three day? (O que fazer quando você tem dor de barriga por mais de três dias?)
[/list]

Estou com dor de barriga em inglêsCaso você queira ser menos indelicado, então é só dizer I have diarrhea, “estou com diarréia“. Mas, mesmo assim algumas pessoas poderão não gostar de ouvir você dizendo isso. Então, o que dizer?

Para amenizar o modo como a informação é dada, você poderá dizer I have an upset stomach, o que soa como “Estou com problemas estomacais” ou “Meu estômago não está muito bem“. Bem mais bonitinho, não é mesmo?

Para encerrar essa dica super instrutiva, anote aí que “the runs” é uma forma bem informal para dizer “diarréia” em inglês. Ou seja, trata-se justamente do nosso “caganeira“, “piriri“, “carreirinha” ou outros termos semelhantes. Agora, você deve estar se perguntando as razões pelas quais eles dizem “the runs“, não é mesmo?

Bom, eu acho que isso se deve ao fato da pessoa nessa situação ter de correr (run) várias vezes para o banheiro mais próximo. Enfim, estou apenas supondo algo! Assim que eu descobrir as reais razões, volto aqui e conto para vocês. O importante é que agora você sabe como dizer estou com dor de barriga em inglês. Então, até a próxima!

10 Comentários

  1. Você lê pensamentos?Estava procurando final da semana passada algo sobre isso. Dor-de-barriga.Valeu!

  2. ContributionOne synonym that I heard often for diarréia is " the trots"when I type in google look what I found(I don't know if the other information about diarréia is authentic, but, anyways, here they go:)http://www.urbandictionary.com/define.php?term=the+trots

  3. This helped a lot!! Eu tb achei isso no FreeDictionary:Noun 1. gripes – acute abdominal pain (especially in infants)colic, griping, intestinal colicserá que funciona também?

  4. Olá! inglês na ponta da lingua é muito bom, pratico e divertido, pois suas dicas são praticas e qual quer um já é apto a aprender inglês aqui com esses dicas!

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios