Como dizer NOTA FISCAL em inglês | Business English
Como se diz NOTA FISCAL em inglês?
Se você está aí achando que é algo como “fiscal note“, pare tudo e leia esta dica para aprender e não falar nada louco demais.
Nota Fiscal em inglês
Indo direto ao ponto, anote aí que para dizer nota fiscal em inglês, você poderá usar as palavras INVOICE ou RECEIPT.
Agora, saiba também que o sistema fiscal em países de língua inglesa e Brasil são muitas vezes diferentes. Logo, os dois termos acima são maneiras de expressar a ideia de nota fiscal em inglês.
Mas, para ficar ainda mais claro, vamos entender melhor o uso dessas duas palavras.
O INVOICE é usado para discriminar um ou mais objetos. Nela constam informações como valor, natureza da transação, nome da empresa, dados para contato, número de série do produto, modelo, marca, cor, etc. Muitos também se referem ao INVOICE como BILL.
Já o RECEIPT é um recibo emitido do comerciante para o consumidor que também serve como documento fiscal.
Assim, podemos dizer que há duas maneiras de se dizer nota fiscal em inglês. Dependendo da situação, você poderá usar uma ou outra.
Um pouco mais sobre INVOICE e RECEIPT
Vale acrescentar que ‘invoice‘ se refere também à ‘fatura‘. Assim podemos ter uma ‘commercial invoice‘ [fatura comercial], ‘consular invoice‘ [fatura consular], ‘customs invoice‘ [fatura aduaneira], ‘pro forma invoice‘ [fatura pro forma], etc.
Embora os termos ‘invoice‘ e ‘receipt‘ sejam parecidos. É bom saber que ‘receipt‘ está mais para ‘cupom fiscal‘, ‘recibo‘, ‘comprovante de pagamento‘, ‘notinha‘.
Digamos que você compre uma calça em uma loja. Ao chegar em casa, nota que há algo de errado na calça. Você volta à loja e certamente te pedirão pelo receipt [comprovante de pagamento, notinha].
No geral, estas são as palavras usadas. Note as diferenças entre elas e fique atento aos seus usos. Você pode acabar aprendendo algo diferente hora ou outra. Enquanto isto sugiro que você aprenda mais expressões e palavras em inglês lendo os posts indicados abaixo.
Take care and keep learning!
Eu nunca tinha ouvido falar sobre invoice e bill of sale, sempre usei receipt..