Estudar inglês é algo interessante! No começo, você adora, mas com o passar dos tempos esse amor pode acabar virando em ódio. Ao longo dos anos, como professor e
ELT researcher, colecionei alguns dos pontos gramaticais da língua inglesa mais odiados por estudantes. Quer saber quais são? Então, continue lendo a dica e caso você ache que esteja faltando algo deixe seu comentário
clicando aqui.
O
Present Perfect está no topo lista. Um tempo verbal que leva a palavra ‘
perfect‘ em seu nome é até contraditório. Afinal, de perfeito ele não tem nada. Onde já se viu chamar de perfeito algo que torna o aprendizado de inglês tão imperfeito? Ele nem é perfeito; pois, se fosse teria um equivalente perfeito em português, coisa que ele não tem. Perfeito!? Me engana que eu gosto!
Que tal
Prepositions? Pense bem: como é possível que palavrinhas tipo ‘
in‘, ‘
on‘, ‘
at‘, ‘
for‘, ‘
to‘ e outras serem tão pequenas e darem tanta dor de cabeça? Não deveria ser mais simples? Ou seja, quanto menor a palavra, mais fácil de aprender. Não seria melhor se o grau de dificuldade para aprender as palavras estivesse relacionado à quantidade de letras que uma palavra tem? Facilitaria tanto, não é mesmo?
O famoso verbo
Be é outro pé no saco! Pelo tamanho, ele também não deveria ser tão complicado e chato. O interessante é que o tal verbo ‘
to be‘ é aquele tipo de amigo chato que você quer que fique bem longe, mas ele parece fazer questão de estar sempre por perto. Na escola você começa a conviver com ele desde o 5º ano do ensino fundamental e vai até o fim da vida. Ninguém merece! Essa presença constante do ‘
to be‘ em nossas vidas só deve ser por causa do seu significado: ‘
ser‘ e ‘
estar‘. Ou seja, ele quer ‘
ser‘ nosso amigo e ‘
estar‘ presente em nossa vida para todo o sempre. Não tem jeito!
Se você leu até aqui, prepare-se! Pois o próximo tópico também causa muita ira. Trata-se daquele negócio de colocar um
‘-s‘ na terceira pessoa do singular no Present Simple. Conjugar o verbo no presente em inglês é tão simples. Não muda nada nos pronomes
I,
you,
we e
they; mas quando chega no
he,
she e
it a coisa vira um inferno. O cara que deu o nome para isso de ‘
present‘ só podia estar de sacanagem. A não ser que seja um presente de grego e se esqueceram de mudar o nome. Afinal, para estudantes de inglês, ele não é presente coisa nenhuma.
Agora me diga, o que se pode esperar de um troço que já diz que é irregular!? Pense bem: se é irregular, então não é bom! Uma estrada irregular torna uma viagem de carro um saco. Um colchão irregular torna o sono da gente um pesadelo. Uma pessoa irregular é desvairada, louca. Portanto, Verbos Irregulares (Irregular Verbs) só podem complicar as coisas. Portanto, não é nada irregular que estudantes de inglês odeiam esse assunto também!Seja franco, você não acha que deveria ter condições para se aprender inglês? Uma dessas condições seria, por exemplo, deixar os tais Conditionals de fora da sala de aula e dos livros. Ninguém aguenta ouvir falar em First Conditional, Second Conditional, Third Conditional e mais recentemente incluíram ainda um tal de Zero Conditional. Brincadeira, né? Será que vão chegar um dia ao Fourth Conditional? Chega né!? Os que estão aí já nos são o bastante!
Enfim, para estudantes de inglês no Brasil esses são alguns dos pontos gramaticais mais odiados. Você talvez ainda não tenha encontrado todos, mas prepare-se. Cedo ou tarde, você os encontrará. Não se assuste! Por mais que sejam odiados, eles precisam ser aprendidos. E o objetivo desse blog é simplificar as coisas para você. Portanto, acompanhe sempre as dicas do Inglês na Ponta da Língua em www.inglesnapontadalingua.com.br e você certamente não passará raiva na hora de estudar inglês. Assim espero!
as "prepositions" são o meu pesadelo. tenho que ficar pensando toda hora qual usar. Agora o "To Be" é um saco, porque nós sempre o "aprendemos" na escola: na 1ª série, na 2ª Série…3º Ano Ensino Médio…é como se tivesse uma novidade sobre ele a cada ano, mas não tem 🙂
Excelente texto! Concordo com todas as questoes levantadas acima! hehe… mas o campeao pra mim é o tal dos irregular verbs! Acho que vou demorar a vida inteira pra decorar eles… não conhecia seu blog, já estou assinando os feeds e vou acompanhar sempre! Não deixe de continuar escrevendo posts excelentes!
Parabéns pelo texto! Muito bem escrito e cômico.
Denilso, Tudo isso que vc citou para mim é assunto que não assusta perto daquilo que mais odeio em inglês: Phrasal Verbs. Isso é demais… realmente dois pés no saco.
Muito bom! Mas pior que preposições, não existe!O mais difícil é saber em que situação a gente deve usar o que.
concordo sobre o present perfect! e os conditionals eu acabei de aprender a usar… ainda com certa dificuldadeacrescentaria à lista os famigerados phrasal verbs! até hoje evito usá-los! nesse caso as prepositions atrapalham mais doq o costume…outra coisa q me embanano às vezes são os modals… eu penso em "deveria", mas n posso usar o "should", oras?!
Adorei o seu texto, mas para mim o que me deixa de "cabelo em pé" é a pronúncia, que para mim não tem nada mais complicado.Valeu!!!
Faltaram os phrasal verbs!! 🙂
aquele tempo verbal (Past perfect,se nao me engano): had waited,had been waiting sempre me confunde :/
Add Past participle too.
Só concordo com o Present Perfect. O resto passa longe de ser um saco pra mim. Exceto quando o -s dos verbos em 3º pessoa precedem um TH-. Neste caso, a dificuldade parece estar ali somente para lembrar aos estudantes iniciais e intermediários: "você não tem sotaque inglês".
No present perfect, que o bicho pega.PQP, não adianta, vc pode pensar 1001 coisas que podem te ajudar, a saber quando usa-lo ou não, que sempre ficará na dúvida.