Pronome Relativo: who e whom
Dando sequência às dicas sobre os Relative Pronouns, quero hoje falar sobre algo que deixa muitos estudantes de cabelo em pé. Trata-se do uso das palavras “who” e “whom” quando na sentença tiver obrigatoriamente uma preposição. Esse assunto está de certa forma relacionado àquele no qual falo sobre as preposições no final de sentenças.
Vale acrescentar ainda que essa dica aqui está relacionada às duas anteriores. Se você ainda não as leu, leia. Clique nos links a seguir e você as encontrará sem dificuldades: 1) Gramática: Pronome Relativo Who; 2) Pronome Relativo: Whom, Who, That. Para a dica de hoje, observe as sentenças que seguem abaixo:
[list type=”arrow2″]
- He is the police officer that we talk to.
- He is the police officer who we talk to.
- He is the police officer we talk to.
- He is the police officer to whom we talk.
Observe que nas três primeiras sentenças fizemos tudo o que aprendemos nas dicas anteriores. Usamos as palavras “who” e “that” do modo correto. Não usamos nada na terceira sentença, pois isso é possível nesse caso. Veja ainda que nessas três sentenças, deixamos a preposição “to” no final.
Mas, na quarta sentença ao usarmos a palavra “whom”, puxamos a preposição para perto (antes) do “whom”. Por que fizemos isso? Aqui vale a boa e velha resposta: fizemos isso porque em inglês é assim que tem de ser. Está lá nas regras gramaticais e, portanto, não temos de questionar. Isso significa que o jeito é aprender do jeito que é e ponto final. Veja outro exemplo:
[list type=”arrow2″]
- Márcio is the guy that I always dream about.
- Márcio is the guy who I always dream about.
- Márcio is the guy I always dream about.
- Márcio is the guy about whom I always dream.
Tenho de dizer ainda que do ponto de vista da Gramática (a das regras, do tudo certo), a forma mais correta é aquela com “whom” (últimas duas sentenças nas listas acima). Mas, a forma mais usada no dia a dia da língua (o povo falando) é aquela na qual não tem nada (terceiras sentenças). Veja mais um exemplo:
[list type=”arrow2″]
- Sheila is the girl I’m going out with.
- Sheila is the girl that I’m going out with.
- Sheila is the girl who I’m going out with.
- Sheila is the girl with whom I’m going out.
Lembre-se: essa dica aqui complementa as duas anteriores; portanto, leia-as para poder tirar maior proveito desse assunto sobre Pronomes Relativos em Inglês. That’s all for now, guys. I wish you all a wonderful day! Take care!
Denilson, when I click on the links in the text, opens another window with the following message:
Sorry
The page you are finding seem doesn’t exist.