Mais Trava Línguas em Inglês
“She sells sea shells on the sea shore; the shells she sells are sea shells for sure.“
A sentença acima é um dos trava-línguas mais conhecidos em inglês. Você certamente teve dificuldades para ler a frase inteira sem se enrolar um pouquinho, não é mesmo? A boa notícia é que a grande maioria dos falantes nativos de inglês não consegue pronunciar essa frase sem cometer alguns errinhos aqui e ali. Portanto, se você não conseguiu, não se preocupe! Não é nada fácil mesmo! É difícil!
O interessante é que recentemente um grupo de pesquisadores investigava como o cérebro e a língua se articulam quando tentam dizer trava-línguas. Como resultado da pesquisa, esse grupo chegou a um conjunto de palavras considerado dificílimo de repetir. Ou seja, os pesquisadores parecem ter descoberto o trava-línguas mais difícil de ser dito em inglês.
[quote align=”center” color=”#666666″]pad kid poured curd pulled cod[/quote]
A pesquisadora Stefanie Shattuck-Hufnagel, psicóloga no MIT, disse que “se alguém for capaz de repetir rapidamente essa frase 10 vezes, ganha um prêmio“. [Leia o texto original sobre essa descoberta: MIT Researchers Say They Have Created The Trickiest Tongue Twister To Date]
Ok! Isso pode ser difícil para um falante nativo. Já para um estudante, qualquer trava-língua em inglês pode ser uma tortura. Aquele que abre esta dica é um exemplo, mas o que dizer dos trava-línguas que seguem abaixo:
[list type=”arrow2″]
- The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick.
- A big bug bit a bold bald bear and the bold bald bear bled blood badly.
- The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
- Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.
- If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
- Five fat friars frying flat fish.
- Switch watch, wrist watch.
- Can you can a canned can into an uncanned can like a canner can can a canned can into an uncanned can?
[/list]
Achou fácil!? Não se preocupe, tem mais um para deixar você com a língua realmente enrolada:
[list type=”arrow2″]
- Three tree turtles took turns talking tongue twisters. If three tree turtles took turns talking tongue twisters, where’s the twisters the three tree turtles talked?
[/list]
E que tal o que segue abaixo para fechar esta dica?
[list type=”arrow2″]
- Three sweet switched Swiss witches watch three washed Swiss witch swatch watch switches. Which sweet switched Swiss witch watches which washed Swiss witch swatch watch switch?
[/list]
Quer saber mais sobre trava-línguas e por que eles são importantes no aprendizado de inglês? Leia a dica Trava-língua em Inglês.