Sentenças Comuns com o Present Perfect
Você já pensou em simplesmente aprender sentenças comuns com o Present Perfect? Você sabia que isso vale muito mais à pena do que ficar decorando regras e termos técnicos de livros de gramáticar?
Aprender sentenças comuns com o Present Perfect ajuda seu cérebro a assimilar (internalizar) o Present Perfect de modo mais natural e prático. Em outras palavras é uma maneira muito mais interessante de deixar o Present Perfect realmente na ponta da língua.
Na dica do vídeo abaixo, mostro a você algumas estruturas nas quais obrigatoriamente, em inglês, devemos usar o Present Perfect. Não adianta se perguntar o porquê. O que você deve entender é que em inglês é assim o correto de se dizer e pronto.
Portanto, são estruturas que você deve anotar em seu Lexical Notebook, criar exemplos baseados na sua realidade (experiência de vida) e usar sempre que tiver a oportunidade.
Assista ao vídeo para entender melhor como aprender o Present Perfect lexicalmente. Tenho certeza que você perceberá que esse tempo verbal não é assim tão assustador o quanto parece.
» Veja também: Past Simple ou Present Perfect: qual a diferença?
Sentenças Comuns com Present Perfect (vídeo)
Caso não esteja vendo o vídeo abaixo, clique aqui e assista-o em nosso canal no Youtube
Sentenças comuns com o Present Perfect (texto)
Algumas dessas sentenças comuns com o Present Perfect são as que seguem abaixo. Claro que há ainda muitas outras. Mas, as que seguem abaixo já darão uma boa ideia a você que o que realmente vale é aprender os chunks of language e não [apenas] as regras e termos técnicos da gramática.
Antes, lembre-se que aara aprender muito mais sobre como aprender o Present Perfect lexicalmente, você deve participar do curso Aprender Inglês Lexicalmente, um curso que mudará o modo como você aprender inglês. Saiba mais a respeito, clicando aqui! Vagas limitadas!
Uma das sentenças comuns com o Present Perfect é,
- I’ve known [somebody] for [time span]
Ela é usada para expressar a ideia de que você conhece alguém há um determinado período de tempo. Por exemplo,
- I’ve known João for ten years. (Eu conheço o João há 10 anos.)
- I’ve known Maria for 8 months. (Eu conheço a Maria há 8 meses.)
- I’ve known Rafaela for 15 years. (Eu conheço a Rafaela há 15 anos.)
Claro que você pode ainda dizer:
- We’ve known each other for 10 years. (A gente se conhece há 10 anos.)
- We’ve known each other for 6 months. (A gente conhece há 6 meses.)
- We’ve known each other for 20 years. (A gente se conhece há 20 anos.)
» Veja também: 5 Fatos sobre o Present Perfect
Outras sentenças comuns com o Present Perfect que você pode aprender e modificar de acordo com sua experiência de vida são os seguintes:
- I’ve been married for 8 years. (Eu estou casado há 8 anos.)
- We’ve been together for 6 months. (Nós estamos juntos há 6 meses.)
- I’ve never seen such a thing. (Eu nunca vi uma coisa dessa.)
- I’ve never done such a thing. (Eu nunca fiz uma coisa assim.)
Well, guys! That’s all for now. So, bye bye, take care, and keep learning
professor Denilso,muito boa noite.Na sentença desta dica:I´ve never seen such a thing,eu poderia trocar o trecho “such a thing” por outro qualquer como por exemplo I´ve never seen that before?Fazendo isso o verbo See também poderia sem problemas ficar no Present Perfect?E eu queria aproveitar pra pedir para que, se for possível,o senhor pudesse criar um post aqui no blog sobre a preposição Past. Pois vejo muito essas preposição nos textos em inglês que eu leio,mas não vejo nenhum site que a explique bem.Obrigado e boa noite!
Hello, Bruno! Thanks for the comment here!
Não há problema algum em dizer “I’ve never seen that before“. Isso está perfeitamente correto! E lembre-se que neste caso o verbo see está no Past Participle, que é obrigatoriamente usado na formação do Present Perfect.
Sobre o uso de past como preposição, vou preparar um texto aqui a respeito! Aguarde! Thanks for the suggestion! ?
Denilson, obrigada pelas dicas com o Present Perfect. Mas ainda tenho uma dúvida:
Quando quero me referir que ESTOU casada usa-se o present perfect: “I’ve been married for eight years. – Eu estou casada há oito anos.”
Ok, mas quando quero me referir que FUI casada, mas não sou mais. Como ficaria?
Por exemplo: “Eu FUI casada por oito anos.”
Muito obrigada!
Voce pode dizer “Ive been married”, sem expressar o tempo em que a ação aconteceu. Lembre-se que o Present Perfect também é utilizado para expressar vivências (experiências) no passado, independente do tempo em que ocorreram. No entanto, principalmente, os americanos podem utilizar “I was married” como gíria tal situação. Nesse caso, temos uma linguagem coloquial (não de acordo com os padrões gramaticais).