SLEEP THROUGH – Aprenda esse Phrasal Verb
O que significa e como usar o phrasal verb SLEEP THROUGH? Saiba que vale a pena aprender. Pois, quando ele cai nos exames de proficiência, muita gente faz uma confusão tremenda.
Portanto, vamos aprender!
SLEEP THROUGH: significado
Em português, quando queremos dizer que alguém dormiu durante algum evento (acontecimento), nós dizemos DORMIR DURANTE. Por exemplo,
- Eu dormi durante boa parte do filme.
Ou seja, enquanto o filme passava, eu simples dormi e acabei não vendo praticamente nada.
Em inglês, esse DORMIR DURANTE é o phrasal verb SLEEP THROUGH. Portanto, nossa sentença acima fica assim em inglês:
- I slept through most of the movie.
Não se deixe enganar! Em inglês, não dizemos sleep during. Não deixe o modo como falamos em português influenciar o que você deve dizer em inglês.
Exemplos
Como de costume e para que você aprenda melhor, vamos ver mais alguns exemplos.
- He slept through the whole storm. (Ele dormiu durante a temporal todo.)
- I can’t believe you slept through my recital, Dad! (Não consigo acreditar que você dormiu durante minha apresentação, papai.)
- Alice slept through the entire opera. Even the loud part. (A Alice dormiu durante a opera inteira. Até na parte mais alta.)
- I was so bored that I slept through the second half of the film. (Eu estava tão entendiada que dormi durante a segunda parte do filme.)
Às vezes temos de adaptar melhor a tradução para fazer mais sentido em português. Veja:
- I keep sleeping through my alarm in the morning. (Eu continuo não acordando quando meu despertador toca.)
- Our first baby was nearly nine months old before she finally started sleeping through. (Nossa primeira bebê tinha quase nove meses quando ela finalmente começou a dormir a noite toda.)
Conclusão
Agora que você já aprendeu o significado de mais um dos famosos phrasal verbs em inglês, responda a um quiz que feito lá no nosso Instagram. Para isso é só clicar aqui.
That’s all for now! I hope you’ve enjoyed this tip. Take care and keep learning!
» Fontes: