O que significa SIT RIGHT WITH | Expressões em Inglês
O que significa SIT RIGHT WITH? O que quer dizer SIT RIGHT WITH?
Se você costuma assistir a programas de TV em inglês, pode ser que já tenha ouvido essa expressão e ficou sem entender seu significado.
Portanto, vou ajudar você a entender o que quer dizer SIT RIGHT WITH e ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.
O que significa SIT RIGHT WITH?
Antes de aprender o significado de SIT RIGHT WITH, anote aí que também é comum encontrarmos a combinação SIT WELL WITH. As duas significam a mesma coisas.
A definição dada pelo Macmillan Dictionary a essa expressão é a seguinte:
if something that someone does or says does not sit well with you, you do not agree with it or do not like it
Uma coisa que você deve entender sobre o uso dessa expressão é que ela costuma ser sempre usada em sentenças negativas: doesn’t sit right with, didn’t sit right with…
Logo, a tradução de SIT RIGHT WITH em português pode ficar assim: não parecer bem, não parecer certo, não ser aceitável, não parecer prudente.
Outra coisa, sempre terá alguém após o WITH da expressão: doesn’t sit right with me, doesn’t sit right with us, doesn’t sit right with her, etc…
Dito isso, vamos aos exemplos.
Exemplos
- That just doesn’t sit right with me. (Isso não me parece aceitável.)
- What you just said doesn’t really sit right with me. (O que você acabou de dizer não me parece certo.)
- Her remarks at dinner didn’t sit well with some of the guests. (Os comentários dela durante o jantar não soaram prudentes a alguns dos convidados.)
- Such an attitude would not sit well with the presumption of innocence. (Uma atitude dessas não é nada condizente com a presunção de inocência.)
- Their decision didn’t sit well with the Board of Directors. (A decisão não pareceu razoável para a diretoria.)
- I don’t think that explanation sits well with the headmaster. (Eu acho que o diretor não vai aceitar essa explicação.)
- As long as the plan sits right with my advisors, I’m happy to sign off on it. (Desde que o plano seja aceitável para meus conselheiros, eu ficarei feliz em assiná-lo.)
- Something you said doesn’t sit right with us. (Uma coisa que você disse não me parece certo.)
Para encerrar, vale dizer que também pode-se encontrar outras combinações parecidas: sit comfortably with, sit easily with.
Fique de olho nelas também.
E assim você aprendeu o que significa SIT RIGHT WITH. Agora, anote-a em seu caderno de vocabulário, copie os exemplos, crie umas frases para praticar e use-a sempre que tiver a oportunidade para isso.
That’s all for now! Take care and keep learning!