Tipos de Collocations em Inglês | Melhorar o Vocabulário em Inglês
Quais os tipos de collocations em inglês? Será que há diferentes tipos de collocations? Por que saber os tipos de collocations ajuda você a melhorar o seu vocabulário em inglês?
Essas são, sem dúvidas, apenas algumas das várias perguntas que as pessoas me fazem sobre collocations.
Portanto, para ajudar você a entender melhor isso, vou compartilhar duas maneiras clássicas de identificar os tipos de collocations.
Portanto, vamos lá!
Ah! Antes de continuar, saiba que o que vou ensinar neste artigo é apenas um resumo do que ensino no livro Combinando Palavras em Inglês: seja fluente em inglês aprendendo collocations, à venda na Amazon. No livro, você encontra mais exemplos, atividades, material em áudio é muito mais. Portanto, fica aí a dica de material para você. Detalhes – neste momento – esse livro está saindo por apenas R$39,99 na Amazon. Garanta já o seu!
Tipos de Collocations em Inglês
Depois de entender o que são collocations, eu considero super importante meus alunos aprenderem também os tipos de collocations em inglês. Isso ajuda a organizar o Lexical Notebook, algo que sempre recomendo a todos.
Uma maneira bem simples geralmente ensinada em vários locais é organizar os tipos de collocations usando os formatos abaixo:
- adjective + noun (shabby house, thick book, heavy rain, fast car, quick meal)
- adverb + adjective (very hot, absolutely right, desperately needed, widely known)
- noun + verb (prices fall, book comes out, car starts, machines work)
- verb + adjective (make happy, taste sour, look terrible, feel bad)
- verb + preposition (believe in, dream about, dream of, meet up with, go out with)
- verb + noun (make a mistake, do the laundry, go home, write a book, drive a car)
Embora, essa maneira de classificar os tipos de collocations seja ensinada por alguns professores, eu particularmente não aconselho que seja feita dessa maneira.
Digo isso, pois não é uma forma extremamente didática de se classificar os collocations. Do ponto de vista mais pedagógico, temos de ver os collocations de outra maneira.
Isso ajudará você – estudante ou professor de inglês – a prestar atenção aos collocations que realmente fazem mais sentido no desenvolvimento da fluência em inglês.
Assim sendo, nessa outra maneira, nós – especialistas no assunto – sugerimos os seguintes tipos de collocations em inglês:
- weak collocations
- strong collocations
- unique collocations
- medium-strength collocations
Siga lendo para entender melhor cada tipo.
Weak Collocations
Os weak collocations são as combinações consideradas simples. Dá para dizer que o modo como falamos em português é praticamente o modo como falaremos em inglês. Basta traduzir palavra por palavra.
Por exemplo, se você quiser falar “carro novo” em inglês, é só dizer “new car“. Veja que você simplesmente traduz as palavras, coloca na ordem correta e está resolvido. Outros exemplos de weak collocations:
- livro velho » old book
- casa bonita » beautiful house
- boa ideia » good idea
- yellow T-shirt » camiseta amarela
- abrir a porta » open the door
- comprar um carro » buy a car
- construir uma casa » build a house
- pegar um livro emprestado » borrow a book
Esse tipo de collocation é bastante óbvio; afinal, não tem muito segredo para dizer essas coisas em inglês.
Strong Collocations
Essa combinações são consideradas fortes pelo fato de que ao usarmos uma palavra, nós logo sabemos qual é a próxima palavra a ser usada.
Por exemplo, quando alguém diz “rancid” em inglês, é muito comum as pessoas pensarem em “butter“. Afinal, temos “rancid butter” (manteiga rançosa, manteiga passada). Mesmo que possamos usar “rancid” com outras palavras – rancid oil, rancid fat, rancid meat –, é curioso ver as pessoas sempre falando “butter” como a primeira opção. Esse tipo de combinação é o que chamamos de strong collocation.
Outro exemplo de strong collocation é “ulterior motive” que podemos traduzir como “outras razões“, “segundas intenções“, “motivos escusos“. Em inglês, quando alguém fala “ulterior“, a primeira palavra que vem à mente é “motive“. Por essa razão trata-se também de uma strong collocation. O mesmo vale para:
- guardar mágoas » harbor grudges
- crítica incisiva » trenchant criticism
- reduzido às lágrimas » reduced to tears
- refrescar minha memória » jog my memory
Unique Collocations
Já as unique collocations são também strong, mas a diferença é que elas são uma combinação única.
Por exemplo, a palavra “foot” com o sentido de “pagar” só é usada com a palavra “bill“: foot the bill (pagar a conta). Ninguém dirá “foot the invoice“ (pagar a fatura) ou “foot for the coffee” (pagar pelo café). “Foot” no sentido de pagar é usada unicamente com “bill“. Logo, “foot the bill” é uma unique collocation.
O verbo “shrug” só é usado com a palavra “shoulder“. Nenhuma outra parte do corpo humano pode ser shrugged. Portanto, “shrug the shoulders” (dar de ombros) é também uma unique collocation.
A palavra “figment” nunca é usada sem estar na combinação “a figment of your imagination” (um fruto de sua imaginação).
Medium-Strength Collocation
Os collocations dessa categoria são os mais interessantes do ponto de ensino e aprendizado de inglês. Isso por que eles não são tão óbvios para nós.
De certa forma, os medium-strength collocations são as combinações formadas por palavras que nós – não falantes nativos de inglês – certamente jamais as colocaríamos juntas.
Um exemplo clássico é a combinação “fazer uma festa“. Um estudante de inglês que pensa em palavra soltas, certamente vai querer dizer “make a party” ou “do a party“. No entanto, em inglês os verbos “make” e “do” não são usados com “party” em inglês. Pelo menos não no sentido de “festa“.
Assim, o que você deve dizer é “throw a party“. Literalmente, podemos traduzir como “arremessar uma festa“, mas essa é combinação mais comum para se dizer “fazer uma festa em inglês“.
Note que nós certamente não colocaríamos essas duas palavras – throw e party – juntas. Por essa razão, trata-se de uma medium-strength collocation. Outros exemplos desse tipo de collocation são:
- puxar conversa » strike up a conversation
- recusar um convite » turn down an invitation
- folhear um livro » thumb through a book
- manter uma conversa » hold a conversation
- cometer um erro » make a mistake
- uma ideia tresloucada, uma ideia de jerico » a whacky idea
- um problema cabeludo » a thorny problem
- uma casa caindo aos pedaços » a shabby house
- um carro com vidro fumê » a tinted window car
- dinheiro falsificado » counterfeit money
- restaurante chique » posh restaurant
Por que essa classificação?
Quando você – estudante de inglês – entende os tipos de collocations em inglês levando em conta essas 4 categorias, fica muito mais fácil saber como organizar os collocations.
Fazendo dessa forma, você não fica tentando anotar toda e qualquer combinação feita com verb + noun por exemplo.
Afinal, algumas combinações feitas com verb + noun são bastante óbvias (weak collocations) e você não precisa se preocupar tanto com elas: deposit a check, do my homework, send an email, write a book, give a class.
Já outras são mais elaboradas – interessantes, curiosas –, portanto são as que você certamente vai querer anotar para aprender:
- issue a check (emitir um cheque, dar um cheque, passar um cheque)
- draw a check (sacar um cheque, descontar um cheque)
- assign homework (passar tarefa de casa, dar tarefa de casa)
- fire off an email (disparar um email, enviar um email)
- flip through a book (folhear um livro)
- attend a class (participar de uma aula)
Conclusão
Aprender os tipos de collocations em inglês dessa forma ajuda você a aprender collocations. Melhor ainda, ajuda a perceber quais collocations aprender primeiro.
As duas formas são interessantes e você pode se acostumar com ambas.
O importante é você saber como usar informação para que seu vocabulário se desenvolva em inglês. Claro que com isso, desenvolva também sua fluência.
Lembre-se que no livro Combinando Palavras em Inglês: seja fluente em inglês aprendendo collocations você encontrará muito mais informações, dicas, atividades e ideias para aprender muito mais. Tem também um curso de Collocations com muitas atividades e dicas para você.
That’s all for now! Take care and keep learning!
Bom dia, INPL!
Tenho o livro “combinando palavras em inglês” e sempre recorro a ela o que muito tem me auxiliado a ajudar meus alunos….ótima fonte de estudo!
Parabéns, prof Denilso!
Thanks, Leide, for that feedback! 🥰🥰
Excelente conteudo professor, parabens pela didatica 👏👏👊🏻
Thanks, Maurício! 🥰🥰🥰🥰🥰