REMOER O PASSADO em inglês | Como é que se diz?

Como dizer REMOER O PASSADO em inglês? Qual a tradução para REMOER O PASSADO em inglês?

Siga lendo para aprender um medium-strength collocation que você pode ter na ponta da língua para falar isso com naturalidade.

Remoer o Passado em Inglês

Para começar, aprenda o verbo BROOD.

Quando a galinha bota os ovos, ela precisa chocá-los. Então, vez ou outra, ela fica lá sentadinha em cima dos ovos para que a ninhada de pintinhos nasça. Em inglês, o verbo CHOCAR, neste caso aí, é BROOD.

Vale dizer que BROOD é também a palavra para ninhada.

Assim, quando alguém fica remoendo o passado, ela fica o tempo todo lembrando de algo que a deixou triste, chateada preocupada. Em inglês, vamos dizer que essa pessoa is BROODing OVER THE PAST.

Portanto, para dizer REMOER O PASSADO em inglês, diga BROOD OVER THE PAST.

O verbo BROOD tem ainda outros usos. Então, recomendo que você leia sobre ele em um dicionário de inglês. Lembre-se que você não vai aprender tudo sobre ele de uma única vez. Vá com calma!

Seguem alguns exemplos com nosso collocation BROOD OVER THE PAST.

Exemplos:

  • You’ll never find happiness by brooding over the past. (Você jamais encontrará a felicidade remoendo o passado.)
  • There is no point in brooding over the past, my friend. So, live for the now and the future and everything can only be better. (De nada adianta remoer o passado, minha amiga. Portanto, viva o agora e o futuro e tudo ficará melhor.)
  • Frankly, I find it a bit unhealthy, brooding over the past like that. (Para ser sincero, eu não acho nem um pouco saudável, remoer o passado dessa maneira.)
  • If you brood over the past, you’ll be blinded to present possibilities, and lose the advantage for future prospects. (Se você fica remoendo o passado, você não enxerga as possibilidades do momento e perde a vantagem de perspectivas futuras.)
  • He agreed that brooding over the past was not going to make him any happier. (Ele concordou que remoer o passado não ia deixá-lo nada feliz.)

That’s all about it, guys! Apenas como informação extra, saiba que em alguns locais também dizer RUMINATE ABOUT THE PAST. Então, pesquise sobre ela para continuar aprendendo e ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.

Take care and keep learning!

Etiquetas
Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios