Beautiful x Handsome
Quando usar BEAUTIFUL e HANDSOME? Será que tem diferença? Usamos uma só para homens e outra só para mulheres? Se você tem dúvidas sobre isso, continue lendo esta dica.
Para começar, saiba que no que diz respeito à beleza física de uma pessoa, beautiful é sempre usado para garotas e bebês (independentemente do sexo). O Longman Dictionary of Contemporary English traz a seguinte nota sobre o uso da palavra beautiful:
[quote align=”center” color=”#666666″]beautiful is used to describe someone, usually a woman or child, who is attractive in a very special and noticeable way.[/quote]
Veja que o dicionário diz que beautiful é geralmente usado para descrever uma mulher ou uma criança. Mas e para homens? Não podemos usar beautiful? Será que para homens usamos outra palavra? Handsome!? Pois, o mesmo dicionário diz o seguinte sobre handsome:
[quote align=”center” color=”#666666″]a man who is handsome looks attractive[/quote]
Portanto, um homem bonito é descrito como handsome em inglês. Mas, será que não podemos usar handsome para mulheres ou beautiful para homens?
Poder até pode! Mas aí haverá outros significados por trás do uso dessas palavras. Lá nos idos anos de 1783, ao definir o uso de handsome para mulheres, o escritor britânico John Trusler escreveu o seguinte no livro “The Distinction Between Words Esteemed Synonymous in the English Language“:
[quote align=”center” color=”#999999″]By a handsome woman, we understand one that is tall, graceful, and well-shaped, with a regular disposition of features; by a pretty, we mean one that is delicately made, and whole features are so formed as to please; by a beautiful, a union of both.” [/quote]
Em outras palavras, handsome descreve ma mulher que possui traços masculinos em sua forma física. O Oxford Learner’s Thesaurus – A Dictionary of Synonyms diz, “[a handsome woman is] pleasant to look at with large strong features rather than small delicate ones“. Em fóruns com a participação constante de falantes nativos do inglês, muitos afirmam não ser muito educado dizer diretamente a uma mulher que ela é handsome. Ela pode se incomodar com isso.
Sobre a palavra beautiful para homens, Vários autores americanos e britânicos dizem que usar a palavra beautiful para descrever um homem pode soar como ofensa. Portanto, é bom evitar!
De modo geral, todos usuários da língua inglesa aconselharão você a usar handsome para homens e garotos e beautiful para mulheres, garotas e bebês. Logo, é bom manter isso na cabeça e evitar constrangimentos e gafes no uso dessas palavras.
Olá Professor, muito bom este post.Uma vez eu vi Foxy pra chamar de gostosa também…está correto?
muito legal as dicas!!!!!!valeu!!!uma vez chamei uma amiga inglesa de "charming"!!!ela entendeu e agradeceu mas disse que charming eh usado para homens!!!fique decepcionado pois para nos, brasileiros, e normal e educado falar que uma garota eh charmosa!!!abraco e parabens
OlaAchei super interessante a dica de hoje e concordo com tudo. Mas moro aqui nos EUA e costumamos usar "cute" para homens, nao acho que soa estranho ou afeminado, pelo contrario, uma maneira de dizer que o rapaz eh bonitinho, gracinha, interessante, entende?Abraco e valeu por dividir o seu conhecimento com a galera
Ola professor…Em relacao a essa questao de beautiful or handsome acredito que todos aprendam sim que para menina usa-se beautiful e para menino se usa handsome,mas acredito que haja excecao a partir do momento que me refiro a um homem como beautiful boy nao so no sentido da beleza fica,da limitacao e sim no sentido comportamental em que formara o conunto.EX:beautiful smile,hair,mind or brilliant mind.wanngye@yahoo.com.br
Este texto é muito bom!Parabéns!{achei pelo google}
Achei pelo Google. Deu discussão aqui na empresa, rs.No meu ponto de vista não vejo problema em usar beatiful para homens nem handsome para mulheres. Mas sigo a recomendação…
Olá Filipe,Então vou ver se esquento a discussão aí na sua empresa."Beautiful" para homens e "handsome" para mulheres é possível. Ma como eu digo no texto um sujeito "beautiful" tem uma beleza com traçõs femininos, algo meigo, delicado… Já uma sujeita "handsome" tem uma beleza máscula.Como este assunto é recorrente na minha caixa de e-mails aí vai o que o Longman Dictionary of Contemporary English diz:"beautiful is used to describe someone, usually a woman or child, who is attractive in a very special and noticeable way.""handsome is usually used to describe a man or boy who is good-looking, with strong regular features. It can also be used to describe a woman, usually an older woman, who has attractive but masculine features.":D
Muito legal!
Olha, você me salvou de cometer algumas gafes na minha comunicação com os gringos por aí, rs… obrigada!
Ótimo artigo. Ouço um podcast muito bom que oferece aos seus ouvintes 'real english' e em uma aula foi abordado esse assunto, mais específicamente a palavra 'handsome' segundo os professores é realmente raro de se ver alguém dizer 'handsome'. Segundo eles quando se vê normalmente é dito por alguma senhora mais idosa e que soa estranho vindo de alguém mais jovem, o mais usado realmente é 'good looking'. Eles efatizaram isso fortemente e eu realmente só vi até hoje 'handsome' nos livros. Isso procede professor Denilso?
Um exemplo de uso de handsome para mulheres é está em um filme que assisti há uns 2 dias: The curious case of Benjamin Burton, que por sinal é um ótimo filme, recomendo muito. A cena em questão é no dia que o Benjamin nasceu, e foi levado para o pau para a escadaria da casa/asilo de sua futura mãe de criação. A mãe (negra) é cantada por um senhor negro e ele a chama de handsome…! Aparentemente ela não é idosa, e no momento me soou muito estranho esse tratamento, mas pela expressão corporal parecia ser muito carinhoso. Afinal, que delicadeza há em dizer que uma mulher tem traços másculos? Se eu fosse mulher não gostaria…! Creio que essa fosse uma expressão recorrente até o início do século XX, e que caiu em desuso. Mas ainda não posso confirmar corretamente.
Se alguém me chamasse de "phat" eu ia achar q era "fat" e ia ficar triste..ehehhe
Olá Patrick,O que sei é que em se tratando de músicas, literatura, poesia e tudo mais os termos podem ser usados de modo bem diferente.No caso que você cita eu imagino o fundo "poético". O cidadão deve ter cantado a mãe negra e a considerada bonita porém com um algo a mais um traço forte, guerreiro, aguerrido. Traços que deixavam a beleza dela mais completa para ele.Enfim, vocábulos [palavras] são cheios de nuances e o falante pode vez ou outra usá-las para causar efeito, dramaticidade, etc.A sutileza no uso de uma palavra ou outra é características dos falantes nativos de uma língua. Logo, é preciso ir um pouco mais a fundo para saber o que a pessoa intencionou dizer.Em todo caso, fica registrado aí sua opinião. Thanks for sharing! Let's keep in touch!
Hi dear master!some people prefer to find reasons for everything in English instead of keeping it simple!I love your tips!they're fanfuckingtastic!thanks master!take care!
Pra quem viu a ótima animação Monstros X Aliens, no dia do casamento a noiva elogia o futuro marido dizendo "beau…, ooops, handsome…"ela iria usar beautiful, mas para não cooocar em dúvida a masculinidade, corrigiu usando handsome.
DENILSO ESTOU GOSTANDO DAS DICAS, GOSTARIA DE DICAS DE EXPRESSÕES E GIRIAS SOBRE MEIO AMBIENTE, É POSSIVEL. DESDE JÁ QUERO TE AGRADECER.
nossa, ADOREI, muito útil.
Se eu usa uma frase dessa nos estados unidos "he is beautiful" vou ser mal interpretado?Ou eles não ligam p isso?
OlaSobre o assunto em discussão… levei-o a uma amiga que morou 9 (nove) anos nos EUA e voltou para cá há 1 (um) ano apenas… Ela me disse não haver essa divisão com relação aos sexos…Ela disse ser super usado e comum dizer que um homem ou mulher é beautiful… não há distinção de sexo para o uso desse adjetivo…Pela vivência dela, e por ser jovem (tem 28 anos) acho que dá pra dar um crédito a ela…Observei também no filme Twilight (Crepúsculo) que a personagem Bella Swan ao presenciar o vampiro Edward reluzido pela luz do sol diz a ele: "You are beautiful"Vale a pena conferirAbraços
Olá Ketti Mary Hamam, obrigado por sua opinião. Porém, saiba que a explicação dada aqui neste blog é a mesma dada pelos linguistas e lexicógrafos dos dicionários Cambridge, Longman, Merriam Webster, MacMillan e tantos outros. A explicação é dada também por alguns falantes nativos da língua inglesa, tanto americanos quanto britânicos, Jack Scholes, Michael Jacobs, Michael Lewis, Scott Thornbury e tantos outros que lidam com o ensino da língua inglesa no Brasil e no Mundo. Assim sendo, eu também acho que este pessoal mereça crédito, aliás muito crédito! Você não acha? No filme Twilight usam-se termos literários, logo é normal em textos literários o autor fugir às regras de uso da língua, portanto lá no livro/filme até pode ser assim, mas na vida real conforme muita gente diz não é muito legal não. Como diria uma americano amigo meu "usar beautiful para homens até pode, mas apenas se o cara tiver traços da beleza feminina".
pff como se o vampiro Edward não tivesse cara de mulher. E não o acho bonito, mas que ele tem traços femininos isso todos concordamos;resumindo: Bella usou o "beautiful" de acordo com o dicionário, homem bonito com traços femininos.há!
A única ressalva é sobre o "Cute".Nos EUA é extremamente usado por garotas ou garotos ao se referirem a um rapaz ou moça que acham interessante, bonito(a), e etcHe´s so cute!She´s really cute!seria o equivalente a "gatinho" ou "gatinha" aqui no Brasil!
Olha, eu morei fora do país e eu vi muitas meninas chamando os garotos de cute. Igual aqui no Brasil nós chamamos de fofo também. Servia quase como um "gato". Na teoria não faz muito sentido mas na prática era assim que se falava
olá, beautiful e handsome podem ser usados tanto para homem ou para mulher. Na verdade, beautiful é mais que handsome. Eu tb posso usar handsome para coisas, no sentido de serem "arrumadinhas". A única palara que só uso no feminino é "pretty". Apendi isso qd fui estudar fora.
Parabéns Anônimo!Vários falantes nativos da língua inglesa discordarão de você. Mas, como você morou fora é bem possível que você os convença disso. Até mesmo os dicionários poderão ser alterados nesse caso. Afinal, quem são eles, não é mesmo!?
Estaria certo usar beautiful para dizer á um homem á respeito de sua roupa, ex:"your outfit is beautiful!"
Olá Camila, você pode sim falar, tanto para um homem tanto para uma mulher, "your outfit is beautiful!"Nesse caso, a combinação vem com a própria pala outfit, que, também aceita outros collocations. Veja só:Você pode ainda pode falar "complete outfit" "new outfit", "summer outfit", "winter outfit", "interview outfit", "party outfit", "wedding outfit".
Denilso, vou aproveitar um gancho aqui para tentar esclarecer uma dúvida.Eu morei por uma temporada na Irlanda e participei de um jantar.Uma convidada nativa começou a elogiar o cardápio e se referiu a um prato assim: "Hummm. it's gorgeous… beautiful…".Beautiful pode ser usado nesse sentido? De gostoso, saboroso, delicioso? Achar super-hiper-ultra estranho.
Olá Gislene,Você pode sim usar o beautiful nesse sentido, assim como em português, é super comum dizermos "nossa, tá linda essa comida" ou "que lindo esse prato" "tá bonita essa carne"Abraços,BrunaEquipe Inglês na Ponta da LínguaCurta o Inglês na Ponta da Língua no Facebook
Muito obrigado por compartilhar conosco esse esclarecimento. Parabéns! Se bem, que com tanta explicação, acabei me confundindo, mas no final você deixou bem claro. :)@dfariasreis
Muito obrigada! adorei todas as explicações , bem esclarecidas.Gostaria de saber como é uma mulher , ou garota que não é feia mas está longe de ser bonita, pode até ser simpática mas nunca bonita.
Que explicação lúcida viu! Parabéns!
Glaucia,
As palavras mudam com o tempo. “Nice” antigamente era uma palavra não muito boa aos ouvidos de muita gente. Hoje ela já não ofende tanto. Portanto, nada de errado em usar gorgeous para homens dentro de certos contextos. Vou reeditar a dica acima com as mudanças ocorridas no uso de algumas palavras recentemente. Assim a dica fica mais atual.
Att.,
Denilso
top
E quando tempos que por exemplo dizer “bonita foto” no facebook, por exemplo, se a foto for de uma mulher dizemos “Beautiful pic” e se for de um homem “Handsome pic”? E também quando vamos nos referir a parte do corpo de uma pessoa, por exemplo “Lindos lábios”, segue a mesma ideia? ”Beautiful lips” para as mulheres e “handsome lips” para os homens?Tenho dúvida em relação a isso, se alguém souber me responder fico grata!:)
Olá, Paulinha!
Nesses casos o melhor é que você fique sempre com a palavra “beautiful”. Portanto, “beautiful picture”, “nice picture” (que é bem mais comum), “wonderful picture” e outras; e, sobre partes do corpo: “beautiful eyes”, “beautiful lips”, etc. Isso vale tanto se for para homens ou mulheres.
😉
Got it! Interesting…Thank you very much Denilson! Nem acredito que você me respondeu ‘o’… I love your blog soooo much! Ele me ajuda muito! E os seus livros também 😉 Muito obrigada por tudo! Você tem uma ótima explicação, sou uma das admiradoras do seu trabalho! 😀
Take care! 🙂
Muito esclarecedor!!! Obrigada.