Gramática Inglesa: Verbos Irregulares

O que são verbos irregulares!? Por que eles são irregulares!? Como aprender estes tais verbos irregulares!? Se você está atrás de respostas a essas perguntas, acredito que as dicas abaixo poderão ajudar. Caso não seja isso o que você quer, deixe um comentário abaixo e a gente vê o que pode fazer daqui!

Verbos irregulares são verbos em inglês que ao serem colocados no Past Simple ou no Past Participle não recebem o –ed. Ou seja, aqueles verbos que no passado recebem -ed no final são chamados de verbos regulares. Os que mudam completamente a forma ou se mantêm inalterados são os verbos irregulares.

Vamos ver isso na prática?

Os verbos walk (caminhar), study (estudar) e fix (consertar) são verbos que no passado (Past Simple) e no partícipio passado (Past Participle) ficam assim:

  • walked (andei, andou, andamos, andaram, andado)
  • studied (estudei, estudou, estudamos, estudaram, estudado)
  • fixed (consertei, consertou, consertamos, consertaram, consertado)

Observe que eles recebem –ed no final para indicar em que tempo verbal estão! Esse verbos não são irregulares, pois eles seguem o modo regular (normal) de serem escritos no passado ou no partcípio passado.

Por outro lado, os verbos write (escrever), run (correr) e see (ver, enxergar) são escritos de modos diferentes. No Past Simple, eles ficam assim:

  • wrote,
  • ran
  • saw.

Já no Past Participle eles são escritos assim:

  • written
  • run
  • seen.

Note que nenhum deles recebe o –ed no final. Portanto, como eles tem uma forma diferente de serem escritos no passado e no particípio passado, estes três verbos (write, run, see) são chamados de verbos irregulares. Repetindo: como eles não seguem o jeito regular (normal) de serem escritos no passado ou no particípio passado são chamados de verbos irregulares.

Mas afinal, como aprender estes verbos?

O melhor segredo é aprender naturalmente! Nada de enfiar (ou tentar enfiar) na cabeça a lista de 300 e tantos verbos irregulares. O jeito é aprender como se fosse palavras novas e com o tempo você vai se acostumando com cada um deles. Aliás, nem todos eles são assim tão usados em inglês. Portanto, aprenda os verbos irregulares como se fossem palavras normais.

Bom, essa é minha dica, mas caso você esteja com pressa e louco para ver estes verbos, clique no link a seguir para baixar gratuitamente sua lista de verbos irregulares. That’s all for now. Take care!

52 Comentários

  1. andei, andou, andamos, andaram, andadoestudei, estudou, estudamos, estudaram, estudadoconsertei, consetou, consertamos, consertaram, consertadoE como seria andava, andavam; estudava, estudavam; consertava, consertavam?obrigado!

  2. Olá Denilso!Eu sempre acompanho seu blog, assino feed, entaum estou sempre em contato com o material que vc publica na internet, porém antes eu nunca comentei no blog.Na vida pra td há uma primeira vez, netaum venho através deste comentário parabenizá-lo por esse ótimo trabalho feito no blog que ajuda a inúmeras pessoas que assim como eu necessitam de uma forcinha no estudo de Inglês. Nos últimos tempos essas dicas (aulas) na internet saum de grande valia para mim, pois estou estudando apenas em kza com os livros e o cd que o acompanha.Enfim, obrigado pela ajuda que o seu blog me proporciona.Abraços

  3. Olá,Em dezembro hospedei uma americana na minha casa e mostrei os livros em que eu estudava inglês. Daí achei a tal listinha dos verbos e fui perguntando para ela alguns verbos para ver se ela sabia tudo. Por incrível que pareça ela errou muitos, tinha alguns que ela não fazia idéia e outros ela "chutava" colocar -ed no final.. Ela falou que não decorava isso separadamente, isso era natural na hora de falar. Quando ela teve que pensar separadamente até ela se atrapalhou… AbraçosBibiana

  4. Heeyy 'sup wotz up? ur blog's really cool dude…i'm a nativ speaker of english, nd i've adored ur pieces of advice,i'm just 15 years old, n i'm from boston everett…so i've gotta doubt bout da sound that has been produced by the vowel ''u'' in portuguese…it's just by curiosity lad, my mom is from brazil, n i decide 2learn da brazilian language, i think it's cool'bUh bYe good job ;]'cy yuah!pEaCe OuT dUdE

    1. Dude, I really have some difficulties to understand your english, anyway the vowel "u" in portuguese (the brazilian language) is pronounced as the "oo" in "cool" or "boot". I think so…

      1. Dear Frota, I don't know what you're talking about. There's no audio on the tip above. Could you please be more specific?

        By the way, careful when saying that you don't understand someone's English because of a sound? Did you know that the word "been" is pronounced differently in American and British English? Did you know that "been" is pronounced in at least 3 different ways in American English? Did you know that one small sound is not enough to communicate ideas? If you can't understand someone's English because of a single sound, you won't be able to travel around the world and make use of English at all. You'll have to learn Esperanto.

        So, don't be too finicky about isolated sounds. Not even Americans and British people are. They care more about communication and the flow of the language. You can learn more about that from a bunch of books. In case you need some help in finding some wonderful books, I can recommend a few. Think about it! You'll learn much more if you become more open-minded.

        Denilso.

  5. Estou aliviado, pois qdo li o que vc escreveu, tive certeza que foi pura distracao. Há alguns dias eu disse que o passado de RUN era RUN e nao era, é RAN. São coisas que podem acontecer com qualquer um.

  6. No ano passado, ao fazer o oitavo ano do fundamental, notei (ao tentar decorar a lista ¬_¬) que alguns verbos seguiam uma "regra própria". Como exemplo, os verbos sleep e creep – ao tirar o "ep" e colocar "pt", obitiasse o passado (slept e crept). Outro exemplo, são os verbos que acabam em "w", quando colocados no particípio, coloca-se um "n" no final (know – known / saw {cerrar [ àrvore]} – sawn). Entre outros. PS: Notei, ao ler o testo, que você errou numa coisinha: no simple past de "run", ao invés de "ran", vocÊ colocou "run".

  7. Ran esta completamente certo, porem e uma "outra" conjugacao do verbo.Como em: When the time ran out.

  8. olá..A Lista de verbos que a minha prof de inglês me deu é com 60 verbos irregulares…Estranho né…Muito obrigada pela atenção..!!

  9. genti preciso de exemplos de verbos irregulares do ingles,frases sakás?com:myself,yourself,himself,itself,ourselves,yourselves,themselves,com esses.me ajudem!

  10. eo procurei no google verbos regulares e la estava escrito a memsa coisa (ed) esta certo ou nao?

  11. Olá eu gosataria de perguntar me site 15 verbos irregulres no passado obrigado pela atenção eu sou o fernando.

  12. be- was/were do – did go – went sleep – slepteat – atedrive – drove hurt – hurt write – wrote run – ran sell – sold sing – sang sink – sank take – took swim – swamwake – woke aqui estão os 15 verbos no infinitivo = 1ª coluna e passado = 2ª coluna – se precisar de tradução , pode pedir ! fernando !

  13. bom dia queria saber como se conjuga os verbos:to land, to approach, to read, to write, to move.No passado, presente e futuro. desde ja agradeço.

  14. desculpe mas vc nao ajudou muito preciso decorar uma lista de 25 verbos irregulares em 2 dias !!!!!!!!!!!Tô desesperadaaaa fora q eu tenho q saber ele no passado e o tradução dele !!!!

  15. oii esse site ta me ajudadando muito!mas nao tem nenhuma regrinha nao tipo:troque tal letra por tal letra!seria mais facil né!

  16. achei excelente sua explicação, espero poder sempre contar com suas respostas simples, e tão esclarecedoras como essa.JUNIOR CHAGAS

  17. adorei sua explicação e odeio a idéia de ter q decorar a lista dos verbos, a tal que vou ter q fazer prova ><"<br />vou me ferrar bonitinha ksoaksoak

  18. preciso fazer um trabalho,mais não sei por onde começar.1-um texto com verbo irregulares no passado.2-destacar no texto os verbos irregulares no passado e escrever o seu infinitivo e significado.3-retitrar do texto no mínimo 4 frases com verbos no passado colocando na interrogativa e negativa.

  19. Cara. sua didatica é ótima, estou impressionado. creio que comprarei um de seus livros. Obrigado desde já.

  20. Moro nos EUA ha um ano e seu site tem me ajudado bastante. Obrigada e Deus te abencoe. =) Camila.

  21. POUTZ MAN, você realmente precisa ir na minha escola falar com aquela renca de professores que acham que somos HDs e que conseguimos simplismente gravar arquivos de um dia pro outro na cabeça ¬¬' Cara, você disse T U D O !

  22. Poxa Denilson…acho que eu tô VICIADO no seu blog cara!!! Faz umas 5 horas que eu to lendo TUDO aqui DIRETO e NÃO CONSIGO PARAR!!! =P …heheheheheÓtimo post esse seu…principalmente na parte que vc fala: "Como foi que você aprendeu que em português dizemos "eu fiz o que você pediu" e não "eu fazi o que você pediu"?". Nunca tinha pensado nos 'verbos irregulares DO PORTUGUÊS'!!! :DSó uma dúvida…alí em cima você diz que fix [no passado] fica 'fixed'. E daí me veio uma questão que eu nunca tinha pensado antes! Eu sempre aprendí por aquela 'regrinha vcv' de que quando o verbo é contruído por vogal+consoante+vogal a última vogal é dobrada pra podermos colocar o 'ed'. Mas no 'FIX' isso não acontece! Se você tiver um tempinho aí você poderia me explicar o porquê disso?!VALEU man!!! You're 'THE MAN'!!! ;DAbração……Filipe!!! o///

  23. Hi, Denilso!It is nice the job that you are doing! Keep doing! But I know that nothing is free. Thank you so much! Kissessssssssssssssss

  24. hello my name is renataand I'm sit aoro this anonymous but I want this time to say that English is great and I'll always leave my errands and get inside the news !!!!!!!!!!!

  25. Denilso, você explica muito bem!Mas a minha professora da escola mal lê a apostila e dá o conteúdo como dado.. Ela não se preocupa muito porque a maioria dos alunos da sala tem nota boa porque faz inglês à um bom tempo. Ela nos mandou decorar a lista de verbos e estou tendo uma imensa dificuldade, alguma dica?Thanks!

  26. Olá Denilson É a primeira vez que entro no seu blog e gostei muito da sua maneira de explicar as "regras" do inglês. Foi muito util as suas dicas e continuarei pesquisando o seu blog para auxiliar no meu apredizado. Deus te abençoe pela ajuda.

  27. Olá, Denilson.Estou em Londres, mas antes de vir pra cá comprei seu livro em Belém e agora vi nele o seu site, o que já estou catitando, como se diz em Belém.Mas estou numa dúvida shakeaspereana. Seguinte: qual a diferença, ou é a mesma coisa, Past Partiple, Present Perfect? Li também que o Present Perfect e o Past Simple são o mesmo que o Pretérito Perfeito em nosso idioma. Por exemplo, você diz que I have studied é Past Simple, mas na minha tabelinha é Present Perfect. Que I had done você diz que é Past Simple, na minha tabelinha é Past Perfect. Sem falar que você diz que estes verbos é o nosso Particípio. Mas aqui num outro livro já diz que corresponde ao nosso Imperfeito do Indicativo. Tô todo enrolado mesmo. Me ajude! Ângelo (Belém) in London

  28. Estou lendo seus exemplos e observando os verbos mais usados para utilizar na minha regência.Estão sendo super úteis!

  29. olá, eu gostava de saber como é que eu sei que eu ponho um verbo( que esteja no infinitivo) para o past simple ou past tense ou past pasticiple, sem a ajuda da lista, queria saber as regras que existem.

    1. Inês,

      Como é que você sabe que um verbo em português deve ser colocado no passado quando está conversando com alguém? Ou seja, como é que você sabe automaticamente que para relatar um fato no passado o verbo deverá estar no passado? Por exemplo, "eu FUI à festa ontem". Como você sabe que o verbo "ir" deve ser colocado no passado e conjugado com a pessoa certa – eu fui?

      Você deve saber que o fato de falarmos português naturalmente e estarmos envolvido com a língua nos ajuda a saber o que dizer, como dizer e a gramática certa a dizer. Essa gramática certa é o que chamamos de Gramática de Uso e nós só a aprendemos e usamos por meio do envolvimento e uso constante da língua. Isso significa que não há regras. Você saberá o que dizer automaticamente sem pensar em regras no momento da fala.

      Para te ajudar leia as dicas abaixo:
      https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2011/03/o-quhttps://www.inglesnapontadalingua.com.br/2010/02/ensihttps://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/12/como

      Take care!

  30. Olá…
    O verbo bleed / bled / bled é irregular, mesmo terminando com “ed”.
    Seria uma exceção, devido ao seu radical já terminar com “ed”?
    Obrigado

    1. Olá Jean, isso nada tem a ver com exceção. O -ed no final do verbo bleed nada tem a ver com o fato de torná-lo irregular. O fato real é que alguns verbos são irregulares e ponto final. Veja por exemplo, FEED, que é FED/FED; ou MEET, MET/MET. Mas temos PROCEED que é PROCEDEED. 😉

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios