Qual a diferença entre I HAVE NO e I DON’T HAVE?

Qual a diferença entre dizer I HAVE NO e I DON’T HAVE? Essa é uma dúvida constante entre estudantes de inglês. Principalmente, estudantes de nível básico. Afinal, às vezes lemos ou ouvimos alguém dizendo “I have no idea” e outras vezes “I don’t have any idea”. Portanto, qual a diferença entre usar/falar I HAVE NO e I DON’T HAVE? Continue lendo e aprenda mais a respeito.

I HAVE NO e I DON’T HAVE

Para ser bem direto, tenho a dizer que em relação ao significado, saiba que não há diferenças entre I HAVE NO e I DON’T HAVE. Isso em relação ao significado! Mas, para que tudo fique perfeito, você precisa aprender que I DON’T HAVE geralmente costuma ser seguida naturalmente pela palavra any. Portanto, a combinação mais natural é I DON’T HAVE ANY. Assim, ela fica muito mais correta em termos da gramática de uso da língua inglesa. Veja os exemplos:

  • I have no question about it. = I don’t have any question about it.
  • I have no money. = I don’t have any money.
  • I have no idea. = I don’t have any idea.
  • I have no choice. = I don’t have any choice.
  • I have no answer. = I don’t have any answer.
  • I have no energy left. = I don’t have any energy left.

I HAVE NO e I DON'T HAVETodas as sentenças acima significam a mesma coisa. Ou seja, como já foi dito, em relação a significado não há diferenças entre usar I HAVE NO e I DON’T HAVE. Diante disso, voltamos à pergunta será que há alguma diferença entre elas?

Qual a real diferença?

Para mim, a diferença é apenas de escolha. Ou seja, você usa aquela que achar melhor, mais bonitinha, mais interessante, mais agradável.

Tenha apenas em mente que para os falantes nativos da língua inglesa a forma I HAVE NO é a mais usada. Então, acostume-se a usar essa forma. Pois, é ela que você mais ouvirá ao falar inglês com alguém.

Só para você ter uma ideia, ao pesquisarmos em um corpus da língua inglesa com cerca de 500 milhões de palavras, notamos algo interessante. A sequência I HAVE NO aparece cerca de 10.000 vezes. Por sua vez, a sequência I DON’T HAVE ANY aparece apenas 1563 vezes.

Qual é realmente a mais usada? Qual é a que você vai usar se deseja falar inglês como um nativo realmente fala? Acho que você já sabe a resposta, não é mesmo?

Para encerrar vale dizer que tudo isso se aplica às sequências abaixo:

  • you have no… = you don’t have any…
  • he has no… = he doesn’t have any…
  • she has no… = she doesn’t have any…
  • we have no… = we don’t have any…
  • they have no… = they don’t have any…

That’s all for now, guys! Espero ter deixado a diferença entre I HAVE NO e I DON’T HAVE bem clara para você. Caso ainda tenha um tempinho aí de sobra, sugiro que aprenda também sobre a diferença entre HAVE e HAVE GOT e também a conjugação de HAVE no Present Simple. Take care, guys! And, keep learning!

Etiquetas

4 Comentários

  1. Ola' Denilso! Sou novo por aqui.Legal o teu blog. Eu tenho a mesma paixao pelo Ingles. Eu ja' sonhava vir pros Estados Unidos desde minha juventude. Sempre considerei o dia a dia na America como um sala de aula. Pra aprender rapido a lingua, o individuo tem que se apaixonar. O cerebro ajuda a decodificar as coisas com mais clareza, do contrario cria barreiras para aqueles que detestam mas precisam aprender. Quanto ao post, nao seria o uso desses exemplos pelo fato de no Ingles nao ser permitido o uso de dois negativos numa mesa frase? Exemplo? I don't know nothing!E' popular entre jovens que adoram girias e tem um 'dialeto' todo deles, mas nao e' correto. O certo seria I don't know anything! They do not cacel each other out (o anything-nada- nao cancela o don't). Agora se disser I know nothing! Ta' correto. Confere? Um abraco e keep up the good job!

  2. Por isso que sempre me pergunto: por que eu sempre perco meu tempo procurando respostas em outros sites, blogs se é sempre aqui que eu consigo entender tudo mais esclarecidamente? rsrs…Poxa, que facilidade para explicar as coisas. :)Olá Denilso. O Inglês na Ponta da Língua tem me ajudado bastante. Sobre essa questão, eu vi pessoas dizendo que a diferença era que um é usado no Presente Perfeito ( I don't have ) e o outro no Passado Perfeito ( I have no). Fiquei super confusa, pq até então no passado eu conhecia o HAD e não HAVE. Deu até nó na minha cabeçinha, rs. Mas você me ajudou bastante, pra variar né. Obrigada e que Deus te abençoe.

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios