Gramática de Uso: Should e Ought to
As palavras should e ought to significam a mesma coisa. Portanto, creio que você não terá muita dificuldade para aprendê-las. Veja as sentenças abaixo bem como as equivalências em português e você saberá como usá-las.
[list type=”arrow2″]- You should talk to her about this. (Você deveria falar com ela sobre isso.)
- We should go there and see how we can help. (A gente deveria ir lá e ver como podemos ajudar.)
- I should stay here, but I won’t. (Eu deveria ficar aqui, mas não vou.)
- You should stop smoking. (Você deveria parar de fumar.)
Note que nos exemplos acima apenas a palavra should foi usada. Mas, saiba que ought to pode ser usada no lugar de should sem que o significado seja alterado. Veja,
[list type=”arrow2″]- You ought to talk to her about this. (Você deveria falar com ela sobre isso.)
- We ought to go there and see how we can help. (A gente deveria ir lá e ver como podemos ajudar.)
- I ought to stay here, but I won’t. (Eu deveria ficar aqui, mas não vou.)
- You ought to stop smoking. (Você deveria parar de fumar.)
Nada complicado não é mesmo! Mas, qual a real diferença entre should e ought to?
Praticamente nenhuma! Você pode usar uma no lugar da outra sem problemas.
A única coisa que você deve ter em mente é que de acordo com as gramáticas mais atuais da língua inglesa o termo ought to tem se tornado menos frequente, caído em desuso. Estima-se que em muito em breve, ought to será apenas algo do passado. Portanto, preocupe-se mais com o uso de should, que tem alguns usos específicos.
Um desse usos de should é o de aconselhar as pessoas. Ou seja, ao darmos um conselho para uma pessoa é ideal usarmos a palavra should para não parecer algo muito direto. Veja,
[list type=”arrow2″]- You should study more. (Você deveria estudar mais.)
- You should take a rest for a while. (Você deveria descansar um pouco.)
- You should go home now. (Você deveria ir embora agora.)
Outro uso comum de should é quando queremos ser enfáticos ao sugerirmos que alguém não faça algo. Geralmente, fazemos isso para expressar uma obrigação.
[list type=”arrow2″]- You should not talk to her like that. (Você não deveria falar com ela assim.)
- He should not go out alone. (Ele não deveria sair de casa sozinho.)
- You should not go there alone. (Você não deveria ir lá sozinho.)
Veja que não é nada complicado usar o modal verb should em inglês. Seus significados e usos são muito simples e fáceis de compreender quando comparados com a língua portuguesa.
Por fim, vale dizer que o termo ought to pode também ser usado em todos os casos acima. Embora seja um termo que esteja caindo em desuso, há ainda algumas gramáticas e dicionários afirmando que ought to é usado em contextos mais formais (textos jurídicos, por exemplo) ou mesmo quando queremos enfatizar ainda mais a ideia de obrigação, dever, compromisso, etc.
Assim, o segredo para se acostumar com as duas palavras é observá-las sendo usadas em contextos naturais ao longo dos seus estudos de inglês.
That’s all folks! Take care, you all.
Nossa! Denilso, você leu minha mente! Estava pesquisando a respeito disso, e você o postou! haha. Valeu Denilso, sempre ajudando! 😀
Parabéns pelo site e pelas dicas, vc torna o aprendizado de inglês muito mais prazeroso.Muito legal a sua história de como vc começou e se firmou no idioma inglês. Tenho todos os seus livros, parabéns, eles são ótimos.Preciso da sua opinião….Fui convidado a dar aulas de inglês na igreja em que frequento, e aceitei porque adoro aprender e ensinar inglês, mas não sei por qual matéria começar. O que vc me diz?Valério Brito dos Santosvavahugo@hotmail.com
Para mim é muito mais natural dizer "devia" no lugar de "deveria".
Thanks for helping, guys!
Valeu Denilso se não fosse você eu não iria ter passado de ano na escola
Valeu Denílson se não fosse você eu não iria passado.
CleoObrigada, gostei das explicações, bem simples, fácil de entender.
ótimo post. claro e conciso, nem por isso falho. foi ao ponto. parabéns, professor.
FALTOU OS EXEMPLOS COM O OUGHT TO….
Faltou os exemplos de frases com o ought to…..
Sônia,Não faltou os exemplos com OUGHT TO. Veja que no texto eu escrevi o seguinte:"Note que nos exemplos acima apenas a palavra "should" foi usada. Fiz isso pois de acordo com as gramáticas de inglês mais recentes o termo "ought to" tem se tornado menos frequente. Logo, não se preocupem tanto com ele; afinal, "should" é com certeza a palavra mais usada atualmente. "Além disso, saiba que de acordo com o que se lê na dica, basta você retirar o SHOULD das sentenças e incluir o OUGHT TO e os exemplos estarão lá.Denilso de LimaCURTA NOSSA PÁGINA NO FACEBOOK