Gramática: SOME e ANY (parte I)
Some ou Any!? Quando usar um ou outro!? Você já deve ter visto esse assunto espalhado por aí! Já deve ter estudado isso na escola! E com certeza já sabe que em inglês devemos usar o “some” em sentenças afirmativas e o “any” em sentenças negativas ou interrogativas. Nada de novo até aí, não é mesmo?
Mas, o que você dirá se eu falar que essa regra é falha? Que ela simplesmente não reflete o uso real da língua inglesa no dia-a-dia? O que você diria se visse uma sentença assim “I don’t like some music“? Pois bem! Um Linguista inglês, de nome Michael Lewis, escreveu sobre isso. Para ele a regra à qual todo mundo é apresentado é falha, é irreal, é uma meia verdade (ou total mentira!). Para provar isso, ele mostra que todas as quatro sentenças abaixo estão corretíssimas:
- I don’t like some music.
- I like some music.
- I don’t like any music.
- I like any music.
De acordo com Lewis a verdade é a seguinte: “some” é usado para referir-se sempre a uma parte. Ou seja, nas duas primeiras sentenças o sentido é de “algumas músicas” (apenas uma parte!); logo, “eu não gosto de algumas músicas” e “eu gosto de algumas músicas” é a tradução mais acertada para cada uma.
Já o “any” é usado para fazer referência ao todo, ao grupo, ao conjunto, ao completo, à amplitude imensa de coisas. Assim, “eu não gosto de nenhuma música” é a tradução da terceira sentença. Isto significa que de tudo quanto é música que existe eu não gosto de nenhuma.
Na quarta sentença a tradução é “eu gosto de qualquer música”. Eu gosto de tudo quanto é tipo de música existente.Veja que nos exemplos com “some” o uso se refere a uma parte apenas. Porém, no caso do “any” estamos nos referindo ao conjunto completo. O curioso nisso tudo é que é possível sim encontrar “some” sendo usado em sentenças negativas na língua inglesa. Isto nos ajuda entender que não depende de frases na negativa, na afirmativa ou na interrogativa para usar um ou outro. O que importa é saber do que estamos falando e como queremos falar.
Leia também a Parte II deste artigo!
essa eu sabia *-*aprendi lendo letras de músicas o/mas as vezes ainda dou uma confundida entre SOME, ANY e 'NO' :sentão brigadão por mais uma dica *-*aguardando mais! to sem muito tempo pra ler todos os posts, mas aos poucos to achando um monte de coisa super interessante!
oi a pouco tempo q fiquei sabendo da existencia deste site e para falar a verdade é o unico entre os q eu tenho q entro todos os dia. eu não sabia q "some" e "any" era tão diferente do q eu sabia, agora sei pq eu via os dois em frases e não entendia muito bem o sentido. =]valeu por fazer um blog tão bom quanto este!!!
Este site é espetacular!
Suas dicas têm sido valiosas para mim! Estou aplicando-as em sala de aula! Muito obrigadaGostaria de saber se você conhece alguma música que trabalhe esses pronomes… agradeceria!
Ola Denilso, tenho duvidas é no substantivos contaveis qdo se usa o any/some.
Teu nome é todo errado!!!Denilso…Seus pais eram analfabetos???
ahuahauahauhauahuahauahuahauaBoa Matthias, gostei da piada! Eu e minha esposa rimos muitos! ahuahauhauahauha… Mas depois ficamos nos perguntando se os teus pais eram analfabetos ou metidos a estrangeiros por te darem o nome de 'Matthias'? Se eles eram metidos a estrangeiros, diz aí de que país gostariam de ser pois em inglês o mais comum seria 'Matthews'! ahuahauhauahauhauaha… Vamos rir juntos das piadas agora! ahauhauahauhauaha
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk….que resposta boa Denilson…..kkkkkkkkkkkkkkkkk
É isso mesmo Denilso, respeito é bom e TODO MUNDO gosta. Que comentário desagradável do rapaz. A educação é o maior bem que adquirimos! Denilso , parabéns pelo seu primoroso trabalho que muito tem me auxiliado no aprendizado do inglês!
é facil,some é para afirmativa e any para negativa ou interrogativa
Pelo visto alguém leu mas não teve discernimento o suficiente para entender o que foi dito acima… Ai ai ai… Mais um troll!
Denilso,É errado dizer "I don't like some musics." ?Parabéns pelo Blog.Ah… comprei o seu livro. Muito bacana!
OI bom dia Denilso, tive essa aula no sábado passado no cursinho de inglês, quando abrir o seu Blog, e terminei de ler tomei um susto, por saber que o some é usado também na forma interrogativa, mas a minha professora falou com todas as letras que só usaríamos o some em frases afirmativas e o any em interrogativas e negativas. como posso argumentar. obrigado parabéns pelo o trabalho.
Boa tarde Denilson, não querendo ser insistente mas vc n mim respondeu preciso de ajuda pois o meus cursinho já é amanhã, obrigado.
Ilma, tudo bem?Creio que a melhor maneira de você apresentar a ideia a sua professora é a seguinte: imprima esse texto e entregue para ela; peça para ele ler o texto e dizer o que pensa a respeito.Isso será muito mais digno do que argumentar com ela em sala de aula. Pense bem! Se você a questionar diante dos colegas de classe sobre isso, você constrangerá sua professora e ainda fará com que ela tenha uma má impressão a seu respeito. Sem contar que seus colegas de classe poderão ficar divididos nas opiniões e, pior ainda, poderão deixar de acreditar na professora.Enfim, o melhor argumento que você pode ter é imprimir a dica e dar para ela ler. Espere pela resposta dela e aí você verá o que acontece.Take care!Denilso de LimaELT Professional
Boaaaa
Muito obrigado.Ela falou para nós que só poderíamos usar o some quando quiséssemos fazer uma pergunta esperando uma resposta positiva. thanks….
@RafinhaRabelo_ diz:gosteeeeeeeeeeei muito . ==**
vlw manow vc m ajudou muito
valeu cara voce me ajudou bastante
Parabéns Denilso, muito esclarecedor e objetivo.
Gostei muito da dica,parabéns!
Muito boa dica