Como dizer BEM MAIS em inglês?
Como dizer BEM MAIS em inglês?
Muitas vezes ao fazermos comparações em português, costumamos enfatizar a comparação dizendo bem mais. É bem provável que você nunca tenha parado para pensar nisso, portanto seguem abaixo alguns exemplos:
[list type=”arrow2″]
- Ela é bem mais bonita que a irmã.
- Eles são bem mais ricos que nós.
- Ele foi bem mais esperto que você.
- Essa cidade é bem mais fria que a outra.
- Esse carro é bem mais potente que o seu.
[/list]
Note que em todas as sentenças acima foram feitas comparações entre pessoas ou algumas coisas. Na gramática das regras fizemos uso do Comparativo de Superioridade. Em inglês esse tal Comparativo de Superioridade é feito com a sequência “more + adjective + than” ou “adjective-er than“. Veja os exemplos:
[list type=”arrow2″]
- She’s more beautiful than her sister.
- They are richer than us.
- He was cleverer than you.
- This town is colder than the other one.
- This car is more powerful than yours.
[/list]
No entanto, nas sentenças em inglês, que você acabou de ler, não fazemos a ênfase presente nas sentenças em português. Ou seja, a expressão equivalente a “bem mais” não está nela. Então, como fazemos isso? Anote aí que em inglês, é podemos usar a palavra “way” antes da palavra “more” ou do “adjective-er“. Veja,
[list type=”arrow2″]
- She’s way more beautiful than her sister.
- They are way richer than us.
- He was way cleverer than you.
- This town is way colder than the other one.
- This car is way more powerful than yours.
[/list]
Não é nada muito complicado fazer isso. Tudo o que você precisa aprender bem é usar o tal Comparativo de Superioridade em inglês junto com a palavra “way“.
Mas, saiba que há ainda outras palavras em inglês que podem ser usadas no lugar de “way” para enfatizar o Comparativo de Superioridade. As mais comuns são “much” (muito) e “even” (ainda):
[list type=”arrow2″]
- She’s much more beautiful than her sister. (Ela é muito mais bonita que a irmã dela.)
- They are even richer than us. (Eles são ainda mais ricos do que nós.)
- He was much cleverer than you. (Ele foi muito mais esperto que você.)
[/list]
Agora que você já sabe como dizer bem mais em inglês, que tal praticar um pouco? Acrescente a palavra “way” (ou “much“, ou “even“) nas sentenças abaixo e depois traduza-as para o português. Essa é uma maneira bem legal de você melhorar o seu vocabulário em inglês e aprender aquilo que chamamos de gramática de uso.
[list type=”arrow2″]
- This bike is more expensive than that one.
- She’s thinner than you are.
- We’re faster than them.
- Mike is taller than his brother.
- His latest book is more interesting than the first one.
[/list]
That’s all for now! Take care! 🙂
Denilso, tudo bem?Primeiro, gostaria que você comentasse sobre essa imagem do texto: não deveria ter sido escrito "I'm way funnier", ao invés de "I'm way more fun"?Segundo, gostaria de pedir uma dica: como é que eu digo "Ou vai ou racha!" em inglês? Dei uma "googlada", mas não achei nada consistente que respondesse essa pergunta =
1. This bike is much more expensive than that one.2. She's way thinner than you are.3. We're way faster than them.4. Mike is much taller than his brother.5. His latest book is even more interesting than the first one.1. Esta bicicleta é muito mais cara do que a outra.2. Ela é bem mais magra do que você é.3. Nós somos bem mais rápidos do que eles.4. Mike é muito mais alto do que seu irmão.5. Seu livro mais recente é ainda mais interessante do que o seu primeiro.
This bike is much more expensive than that one. She's even thinner than you are. We're way faster than them. Mike is even taller than his brother. His latest book is much more interesting than the first one.
This bike is much more expensive than that one.She's way thinner than you are.We're way faster than them.Mike is much taller than his brother.His latest book is even more interesting than the first one.Thanks for the tips!
1. This bike is more expensive than that one. Essa bicicleta é mais cara que aquela 2. She's thinner than you are. Ela é mais magra que voce é 3. We're faster than them. Nos somos mais rapidos que ele 4. Mike is taller than his brother. Mike é mais alto que irmão dele 5. His latest book is more interesting than the first one. Ultimo livro dele é mais interessante do que o primeiro
This blog is much better than a normal english class!
Muito bem, pessoal! Gosto de ver todos participando e aprendendo! This is way better than just writing.:-)
Diegão,Há uma diferença entre "fun" e "funny". Escrevi sobre essa diferença para o Blog da inFlux. É só ler a dica "Qual a diferença de 'fun' e 'funny'?.Para a expressão "ou vai ou racha" vou ter de consultar o conselho estratégico para poder dar uma resposta (e escrever a respeito aqui no blog).;-)