Podcast: Pronúncia de ED em Inglês

A pronúncia do -ed, colocado no final de verbos no Past Simple ou Past Participle, é um dos erros comum de pronúncia cometido por estudantes de inglês. Ninguém nasce sabendo tudo e em se tratando de sons nem sempre a coisa é tão fácil o quanto desejamos.

Portanto, para ajudar você com essa coisa de pronúncia de ed em inglês, escute a dica da nossa amiga e colaboradora Kristen Hammer. De um modo simples e prático, ele dá dicas importantes sobre esse assunto. Você pode ouvir e ler diretamente aqui no site ou pode ainda baixar o material todo para seu computador e assim guardar como material de estudo. Vamos à dica.

[powerpress]

Hi, this is Kristen Hammer again with a new post. This post is about pronunciation. Today I’ll be talking about the suffix –ed.  This little guy seems to cause a lot of confusion and misunderstanding.

Many words in English have an –ed ending. Mostly we see this with verbs that are in the past tense. So, in this case, the infinitive verb “to paint” becomes “painted”(They painted the chair). We also have the past participle form of the verb “to paint”, which is also, “painted.” (The chair was painted yesterday). And finally, we have the participle in the adjective form (The painted chair is beautiful).

In all my time teaching English in Brazil, I have found just a handful of people who correctly pronounce the –ed endings on words. Believe it or not, there are actually THREE different ways to pronounce the –ed suffix. There is the  /ɪd/ sound, which adds an extra syllable to the word. This is the one Brazilians always seem to use! We have the /t/ sound.  And lastly, there is the /d/ sound.

There are three main rules that you should know in order to pronounce these endings correctly (I am copying these rules from a website I found):

  • If you add –ed to a word that ends with a /t/ or /d/ sound, then the –ed sounds like /ɪd/ and is pronounced as an extra syllable. Example: faint-ed.
  • If you add –ed to a word that ends with voiceless consonant sounds, then the –ed sound is like /t/ and is not pronounced as an extra syllable. Example: forced – pronounced /fɔːrst/
  • If you add –ed to any other word that does not fit the above rules and has voiced consonant sounds, or ends with a vowel sound, the –ed is pronounced with a /d/ sound, and also has no extra syllable. Example: waved is pronounced /weɪvd/.

[If you don’t know what a voiced sound is, there is a very simple exercise to find out:  put your finger on your voice box (vocal chords).  Now make the sound. If you feel a vibration, then it is a voiced sound. If you do not feel a vibration, it’s an unvoiced or voiceless sound.]

So now I’m going to read the words in this list. Pay attention to the correct sound ending.  Is it a /t/?   Is it a /d/?   Or is it an /ɪd/?

  • exited
  • faded
  • heeded
  • aided
  • jaded
  • riveted
  • anticipated
  • tilted
  • protected
  • entrusted
  • collapsed
  • grasped
  • faxed
  • trapped
  • gripped
  • focused
  • increased
  • looked
  • faked
  • locked
  • crawled
  • scanned
  • sealed
  • stared
  • aimed
  • realized
  • rolled
  • pictured
  • fumbled
  • crumpled

(It’s important to note that it’s the sound that is important on the ending of the word, not the letter or spelling. For example, the word “fax” ends in the letter “x” but the sound is /s/.  And the word “like” ends in the letter “e” but the sound is /k/.)

There are exceptions to these rules. Aren’t there always exceptions!?  So, we have some adjectives like aged, blessed, crooked, naked, wicked, ragged, learned, etc.  Some examples of these adjectives in a sentence are: “The aged man walked across the street” or “The professor was a truly learned man”.

However, when used as verbs, the normal rules apply. So we have, “Wow, Bruce Willis sure has aged quickly!” or “The students really have learned the material well”.

I found a short story online that uses a lot of –ed endings. I’m going to read the story with the correct pronunciation. If you would like to do this exercise first, before listening to the correct sounds, pause the audio file and fill in the answers.  Put “T” if it should sound like /t/, “D” if it should sound like /d/, and “ID” if it should add a syllable, and sound like /ɪd/.

The bear jumped (   ) out of its cage and into the crowd. She must have realized (   ) that this was her best chance to escape. The bear’s trainer looked (   ) as though he were about to faint from the terror of it all; it seemed (    ) like his worst nightmare come true. He scrambled (   ) to his feet and started (   ) waving his hands and shouting to get the bear’s attention. She stopped (   ) her wild rampage only for a moment at the sound of her trainer’s pleas. She quickly turned (   ) back to the crowd and resumed (   ) knocking people to the floor. The trainer suddenly had an idea. He reached (   ) into his pocket and pulled (   ) from it a large chocolate covered (    ) treat – a known favorite of the bear. He shouted (   ) the bears name once more and she turned (   ) to face him. She saw the treat and ran in full gallop towards him. He threw the treat into the cage and the bear followed (   ). He locked (   ) the door behind her and fell to the floor in relief. Apparently, the bear valued (   ) food more than freedom.

Ok! So I hope that clears thing up a bit.  Not only will this help your pronunciation of the English language, but also, native speakers will have a better understanding of what you are saying!  Pronunciation really is important.  I offer classes online via Skype for anyone who might be interested.  See you later!  Bye!

20 Comentários

  1. Como sempre muito bom o podcast… Parabéns Kristen e Denilson!!!… Podcast é uma maneira divertida e rápida de aprender sobre determinados assuntos, continuem postando mais e mais 😉

  2. Problema que me acompanha seeeeeeeemmmmpre isso do -ed. Fiquei muito feliz com esse podcast. Mesmo !!! Vocês são geniais !!! PArabéns pelo site !!!

  3. Adorei!!
    As palavras de exemplo não estão na ordem que ela está falando. :S

  4. Olá, o post é bem interessante!
    Mas no começo do texto diz "Many words in English have an –ed ending. Mostly we see this with verbs*** that are in the past tense" ela diz "…we see this with nouns***…"

  5. Tem outras coisas estranhas tbm como a lista não estar na ordem, não sei se isso foi proposital, é claro que pessoas que podem entender inglês saberão, mas aquelas que estão aprendendo podem achar complicado. Não estou aqui para criticar o post de vocês, só quis avisar.

    (Não precisa aceitar o comentário)

    1. Nesse caso, acho que foi descuido na hora da digitação. Quando eu recebi o material da Kristen, eu li e ouvi tudo separadamente. Deveria ter lido e ouvido em conjunto para poder checar a ordem. Enfim, vou ter mais atenção na próxima! 🙁

  6. A explicação está muito boa. Treino é necessário. Realmente a ordem das palavras está trocada. Obrigada, gostei muito.

  7. Denilson, parabéns pelo site e todo o projeto do "inglês na ponta da língua", sempre paro um poquinho e venho aqui ler seus posts e estudar um pouco rs. Gostaria de saber como se diz "você que sabe" em inglês. Desde já, agradeço!

  8. Muito obrigada! Esse é o primeiro podcast que eu baixo, e penso que será muito útil. Aprendendo pronúncia e vocabulário ao mesmo tempo.
    Novamente muito obrigada pelo grande serviço!
    I see you later!!

  9. Olá Denilso, Gostaria de te agradecer e parabenizar pelo site. Espero que sempre tenhamos informações úteis como esta disponíveis. Sou professor de inglês e tenho certeza que esse material poderá me ajudar muito.

  10. Denilso, I can’t wait for some more podcast, you definitely have a HUGE talent at teaching! Right now, I’ve already downloaded the majority of them and I’m going to listen them this week. I’d like to thank you for everything!

    Everyday I come here to check for news articles!

    See ya! Cheers!

Botão Voltar ao topo