Quando Usar FROM em Inglês?
Quando usar from em inglês? Quais as regras para usar from uma das preposições mais usadas em inglês? Como usar from corretamente? Se você está em busca de respostas para essas e outras perguntas, continue lendo a dica.
Antes, entenda que não há regras que nos ajudem a entender quando usar from. Aliás, saiba que não há regras para os usos de preposição nenhuma em inglês. O que há são observações sobre o uso da língua de modo geral. Portanto, o que você encontrará nesta dica são observações sobre quando usar from em alguns contextos, combinações de palavras e expressões.
Depois de ler essa dica você poderá querer aprender também sobre os Usos de UP em inglês ou ainda sobre Quando Usar as Preposições To e For .
» FROM indica procedência, origem de alguém ou algo ou onde algo foi feito, produzido
- I’m from Brazil
- She’s originally from Italy.
- She married a lawyer who comes from Michigan.
- Rosie Miller from Stratford, East London, received the award.
- She bought lots of bottles of red wine from Chile.
- They collect postcards from all over the world.
- He usually buys books from Italy.
» FROM indica o ponto de início de algo
- How do you get from here to MASP? (Como se vai daqui até o MASP?)
- It’s an empire stretching from Syria to Spain. (É um império que se estende da Síria até a Espanha.)
- She ran away from home last night. (Ela fugiu de casa ontem a noite.)
- The ship sailed from Santos. (O navio saiu de Santos.)
- Please start from the beginning. (Por favor comece do início)
» FROM indica a distância ou tempo
- We live about ten kilometers from Mike’s house. (A gente mora a uns 1o quilômetros da casa do Mike.)
- It’s just a few meter from my place. (Fica apenas a alguns metros da minha casa.)
- He was standing only a few feet away from me. (Ele estava a apenas alguns metros longe de mim.)
- They are only twenty minutes from the city. (Eles estão a apenas 20 minutos da cidade.)
- Let’s meet in three weeks from today. (Vamos nos encontrar em três semanas a partir de hoje.)
» FROM aparece na combinação AWAY FROM com alguns verbos
- She ran away from home last night. (Ela fugiu de casa ontem a noite.)
- Keep away from her. (Fique longe dela)
- We drove away from there and went to another hotel. (Nós saímos de lá e fomos para outro hotel)
[Verbos geralmente usados com a combinação away from sã0: drive, get, keep, move, run e walk]
» FROM indica o material de que algo é feito
- This suit is made from three different fabrics. (Este terno é feito de/com três diferentes tecidos.)
- Human liver created from stem cells. (Fígado humano criado a partir de células-tronco.)
» FROM é usado com alguns verbos para dar a ideia de diferença
- This is different from mine. (Este é diferente do meu.)
- Her opinion differs from ours. (A opinião dela difere da nossa.)
- I can’t tell her from her twin sister. (Não consigo diferenciar ela da irmã gêmea.)
» FROM pode ser usado com o mesmo significado de BECAUSE OF (por causa de, devido a)
- From the way she walks, I think she’s got a knee problem. (Devido ao modo como ela caminha, eu acho que ela tem um problema no joelho.)
- From his accent, I believe he’s Brazilian. (Pelo sotaque dele, eu creio que ele seja brasileiro.)
» FROM é usado em combinação com vários adjetivos, verbos e expressões. Portanto, cada uma destas combinações deve ser aprendida/adquirida naturalmente
- I’m exhausted from working so hard. (Estou exausto de trabalhar tanto.)
- She suffers from a mistery illness. (Ela sofre de uma doença misteriosa.)
- They knew all the songs from memory. (Eles sabiam todas as músicas de cabeça.)
- I borrowed it from my brother. (Peguei emprestado com meu irmão.)
- From now on, we have to be really careful. (De agora em diante, temos de tomar muito cuidado.)
- We got permission from the boss. (Nós recebemos a permissão do chefe.)
Para encerrar, a dica final é: sempre que você encontrar a preposição from em algum contexto que acha curioso ou estranho (diferente de como seria em português), observe as palavras que estiverem por perto. Aí, anote a combinação inteira em seu caderno de vocabulário e aprenda-a. Só assim, você saberá naturalmente quando usar from em inglês.
Para saber mais sobre quando usar from, consulte um bom dicionário de inglês. Aqui no Inglês na Ponta da Língua você pode encontrar uma dica com 05 Dicionários de Inglês Online disponíveis para uso gratuito.
básico e util!
😉
Adorei o quão detalhado está os usos do FROM. Fiquei muito curioso se é possivel eu usar o IF no lugar do FROM em algumas das frases acima, por exemplo: This suit is made from three different fabrics………She suffers from a mistery illness.
Existe a possibilidade de eu usar o IF nessas frases?
Obrigado
IF (se) de jeito nenhum, Leandro. Aliás, IF nem preposição é. Portanto não faz o menor sentido. Agora se você perguntar sobre WITH (com), aí a resposta é a mesma. Não usamos também. Pois, em inglês, o mais natural é usar “from” mesmo.
Denilso
Não sei da onde que eu tirei IF, na verdade eu fiz uma tremenda confusão. Eu me referia a OF e não IF. No caso OF poderia substituir? Perdoe-me o erro.
Logo vi que tinha algo estranho! 🙂 Enfim, OF também não pode! 😉
No caso de material, ingrediente que algo e’ feito os nativos usam MUITO nao somente o from mas o OUT OF ‘ This floor is made out of recycled timber, I’ve made a soup out of potatoes and chicken. Outra coisa q aprendi morando no exterior e’ que quando se trata de pessoas e coisas locais eles usam OF , ‘ This teacher is of Seattle ( quando as pessoas sao daquela cidade) e se a pessoa e’ de outra cidade digamos q alguem de NY esta em Seattle entao seria This teacher is FROM Seattle. Ou He is a Seattle boy ( He is a guy OF Seattle) . Outra forma de uso OF no lugar de from : Many celebrities and models come out of Perth. Parabens pelo trabalho e iniciativa em compartilhar seu conhecimento . ( Moro no exterior entao meu PC nao tem pontuacao de Portugues rs ).
😉
Muito bom, neste exemplo da ideia da origem de onde eu aprendi correto?
“What I learned from Scientology…”