O que significa Every Cloud Has a Silver Lining
O que significa EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING? Qual o significado de EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING? Qual a tradução para EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING em português?
Indo direto ao ponto, every cloud has a silver lining significa algo como depois da tempestade vem a bonança, há males que vêm para o bem ou até mesmo sempre há uma luz no fim do túnel. Tudo dependerá do contexto.
Mas de modo geral, a ideia transmitida por esse ditado popular é aquela de que uma nuvem (um problema) pode ser realmente complicado; mas, se olharmos com atenção veremos que há algo de bom por trás daquela nuvem (problema): uma lição a ser aprendida ou uma chance de aperfeiçoar e fortalecer o caráter.
Leia também: O que significa SILVER LINING
No site The Phrase Finder, um dos mais confiáveis sobre a origem e significado de expressões e frases comuns em inglês, lemos o seguinte sobre every cloud has a silver lining:
Every bad situation has some good aspect to it. This proverb is usually said as an encouragement to a person who is overcome by some difficulty and is unable to see any positive way forward.
Ou, em bom português, toda e qualquer situação ruim tem algo de bom nela. Este provérbio é geralmente usado como uma forma de motivar uma pessoa que está passando por momentos difíceis e é incapaz de ver qualquer coisa boa pela frente.
A imagem abaixo representa bem a expressão em inglês. A nuvem pode estar escura no centro, mas em sua borda os raios de sol (silver lining) mostram que há algo de bom por trás da nuvem.
» Leia também: 10 Expressões Idiomáticas com Cores em Inglês
Seguem abaixo alguns exemplos com essa expressão:
- I found a new job after losing my last one and I like this one much more. You see, every cloud does have a silver lining. (Arranjei um emprego novo depois de perder o antigo e gosto muito mais desse novo. Tá vendo! Há males que realmente vêm para o bem.)
- I’m sorry your business is going badly, but don’t despair. Every cloud has a silver lining. (Sinto muito em saber que sua empresa está indo mal, mas não se desespere. Depois da tempestade vem a bonança.)
- Hey, don’t forget that every cloud has a silver lining. (Ei, não esqueça que há sempre um lado bom nessas situações ruins.)
That’s it! Agora que você aprendeu o que significa every cloud has a silver lining é só anotar no caderno de vocabulário, encontrar novos exemplos e usá-la sempre que tiver a oportunidade.
Há um filme novo, “Silver Linings Playbook”, que no Brasil recebeu o título de “O Lado Bom da Vida”. E um livro homônimo.