O que significa foot the bill?
Se você é daqueles que traduz tudo palavra por palavra, vai achar que foot the bill tem alguma coisa a ver com pé (foot) e conta (bill). Mas, saiba que não é nada disso! Continue lendo esta dica para saber o que significa foot the bill.
De modo bem simples é direto, foot the bill é o mesmo que pay the bill; ou seja, significa “pagar a conta”. Em contexto mais formais, podemos ainda traduzi-la por “arcar com o(s) custo(s)”. Veja os exemplos abaixo:
- Who’s going to foot the bill for all the repairs? (Quem vai pagar a conta por todos os consertos?)
- Then it is the private consumer and the taxpayer who foot the bill. (E aí quem paga a conta é o consumidor individual e o contribuinte.)
- That party must have cost an arm and a leg! I wonder how they managed to foot the bill. (Aquela festa deve ter custado os olhos da cara! Como será que eles fizeram para pagar a conta?)
- I took my friends to a restaurant and I had to foot the whole bill. (Levei meus amigos a um restaurante e tive de pagar a conta toda.)
- We ended up having to foot the bill for a new roof because our insurance didn’t cover storm damage. (Acabou que tivemos de arcar com os custos de um novo telhado pois o seguro não cobria danos causados por tempestades.)
- The bride’s family didn’t have enough money to foot the bill for the wedding. (A família da noiva não tinha dinheiro o bastante para arcar com os custos do casamento.)
Claro que você pode dizer “pay the bill”. Esse é um daqueles casos que temos diferentes palavras que combinam com “bill”: foot the bill, pay the bill, settle the bill. Embora “foot the bill” seja uma expressão, nós dizemos que trata-se também de uma combinação comum em inglês formada com a palavra “bill”. Portanto, temos aí um collocation com a palavra “bill”.
Se você não sabe ainda muito sobre collocations, mas tem interesse em aprender? Conheça o livro Combinando Palavras em Inglês – seja fluente em inglês aprendendo collocations. Nele você encontrará inúmeras dicas, exemplos, atividades, material de aúdio e tudo mais que for preciso para aprender sobre essa particularidade do vocabulário da língua inglesa e sobre como desenvolver a sua fluência em inglês com os collocations. Saiba mais sobre esse livro, clicando aqui.
Agora que você já sabe o que significa foot the bill, poderá começar a usar essa expressão sempre que tiver a oportunidade. Um exemplo, quando estiver em um restaurante, lanchonete, bar, etc., pergunte aos seus amigos e amigas o seguinte: “So, who’s gonna foot the bill today?”. Pode parecer algo bobo, mas é uma maneira de você memorizar a expressão e tê-la sempre na ponta da língua.
That’s a very useful tip. I’ve never heard this expression before, but I’m sure I’m gonna end up using this sometime. Thank you.