Não é por nada não em inglês: como se diz?
Como dizer NÃO É POR NADA NÃO em inglês? Você sabe que às vezes queremos amenizar o modo como vamos dizer algo e aí soltamos um “Olha, não é por nada não mas…”. Essa é a expressão completa em português. Agora, continue lendo esta dica para saber como dizer em inglês.
Não é por nada não em inglês
Indo direto ao assunto para dizer NÃO É POR NADA NÃO em inglês, a expressão mais comumente usada é NOT FOR NOTHING BUT. Lembre-se que em português nós também usamos o “mas”; portanto, não esqueça do “but” em inglês.
Exemplos
Para ficar mais fácil, veja só alguns exemplos:
- Hey, not for nothing but you suck at singing. (Ei, não é por nada não mas você canta mal pra cacete.)
- Well, not for nothing but I would never wear something like that. (Bom, não é por nada não, mas eu jamais usaria um negócio desse.)
- Not for nothing, but did you see the way he looked at you? (Não é por nada não mas você viu o jeito como ele olhou pra você?)
- Not for nothing, but I’ve been wating for you since 8 o’clock in the morning. (Não é por nada não mas estou te esperando desde a 8 da manhã.)
- Not for nothing but I think she’s not the right person for the job. (Não é por nada não mas eu acho que ela não é a pessoa certa para este trabalho.)
- Not for nothing but those pants don’t look good on you. (Não é por nada não mas essa calça não fica legal em você.)
- Not for nothing but this is absolute bullshit*. (Não é por nada não mas isso é uma tremenda bobagem.)
» Leia também: O que significa bullshit?
Conclusão
That’s it! Agora você já sabe como dizer NÃO É POR NADA NÃO em inglês. Para ficar com essa expressão na ponta da língua, procure por mais exemplos ou crie seus próprios exemplos e use-a sempre que tiver a oportunidade.
Bye bye, take care and keep leraning!
Very nice! I like so much this site. It help me a lot. Thank you!