O que significa Come again? Aprenda nesta dica!
O que significa come again? Esta expressão é aparentemente fácil de entender. Eu posso dizer que ela significa “Como é?” e deixar por isso mesmo. Mas, na verdade, Come again? é uma expressão que vai além do simples “Como é?” e, portanto, você precisa aprender a usá-la corretamente. Assim, continue lendo para aprender!
O que significa come again?
Antes de qualquer coisa, devo dizer que o COME AGAIN ao qual me refiro neste dica nada tem a ver com o COME AGAIN de VOLTE SEMPRE, que é a expressão usada por comerciantes para que o cliente retorne (come again) ao seu estabelecimento.
Como dito no início desta dica, o “Come again?” ao qual me refiro aqui equivale ao nosso “Como é?”. Ou melhor ainda, o nosso “Como é que é?”. Mas assim como em português, essa expressão tem usos um tanto quanto diferenciados. Logo, é importante você aprender como usar esse “Come again?”.
Uso de come again (1)
De modo geral, essa expressão é uma maneira informal de passar a ideia de que você não está acreditando muito no que acabou de ouvir. Em português, seria como se disséssemos “Como é que é?”, geralmente seguido de um “Tá doido?”. Tipo, “Como é que é? Cê tá doido?”.
No Urban Dictionary, essa expressão foi parafraseada da seguinte maneira:
Could you please repeat what you just said so I can use it as a pretext to beat the ever-loving shit out of you?
Algo como, “dá pra você repetir o que acabou de dizer só para eu usar como um pretexto para te dar uma surra?”.
Enfim, esse primeiro uso de come again tem uma mistura de incredulidade e surpresa. Para ficar mais fácil de entender, veja o exemplo:
– I think I’ll quit my job, sell my house and car, and start living in the jungle. Why don’t you join me? (Eu acho que vou largar meu emprego, vender a casa e o carro e passar a viver na selva. Por que você não vem comigo?)
– Come again? (Como é que é?)
Ao ser usada nesse contexto, “Come again?” expressa a ideia de total surpresa diante do que foi dito. A pessoa simplesmente não acredita que ouviu o que pensa ter ouvido. Enfim, eu acho que você já entendeu a ideia.
» Leia também: 10 Expressões Comuns no Inglês Britânico
Uso de come again (2)
Em um contexto mais simples, come again significa o mesmo que “repeat, please!”. Ou seja, é uma maneira informal de pedir a alguém para que repita o que acabou de dizer. Afinal, você não ouviu direito o que foi dito.
Em português, seria como aquele nosso “Oi?” que falamos informalmente com a intenção de que a pessoa repita o que disse. Veja o exemplo:
– So, would you like some more cake? (E aí, quer mais um pouquinho de bolo?)
– Come again? (Oi?)
– Do you want some more cake? (Você quer mais um pouquinho de bolo?)
– Oh! No, thanks! That’s enough! (Ah, não! Obrigado! Isso aqui é o bastante!)
Como você pode ver, o significado de Come again? é realmente simples, mas é preciso prestar atenção aos seus usos. Pois de acordo com o contexto e o modo como é dito, ela pode passar ideias diferentes. Se você tem o hábito de assistir a filmes e seriados em inglês, certamente ouvirá muito essa expressão sendo dita. Afinal, ela é bem comum no inglês falado.
E aí!? Gostou de aprender o que significa Come again? Vai conseguir usar – se preciso for! – essa expressão ao conversar com alguém em inglês? Lembre-se de praticá-la com mais exemplos. Assim, você ficará com ela ainda mais na ponta da língua. 🙂
Very interesting this expression. I really would not know how to understand without this clarification
Thanks, Jorge! Glad to know you learned it here! Keep following our tips! A pleasure to have you here with us! 🙂
Gosto muito do Mairo Vergara, e agora achei vcs cara, que são top também! Só temos a crescer com isso, mas tenha certeza que uma vez por dia passo lá e agora passo aqui pra aprender ao menos duas expressões por dia e jogar no Anki, além de assistir poodcasts e seriados, to evoluindo muito!
A didática de vcs é impressionante, valeu gente!