Sua Cara em Inglês (Anitta e Pabllo Vittar)
Sua Cara em inglês: versão da música da Anitta!? Como assim!? Que dica é essa!? Calma, gente! Vou explicar!
Recentemente, Anitta e Pabllo Vittar lançaram juntas a canção “Sua Cara”. A repercussão foi tão grande que os falantes de inglês decidiram querer entender o que a canção quer dizer. Ou seja, o jogo inverteu e eles estão atrás da versão da música para o inglês.
Portanto, pensando nesse público – e também em você que curtiu e curte a canção –, eu – Denilso – decidi fazer minha versão de Sua Cara em inglês. A ideia é justamente ajudar o pessoal que quer saber a letra da música em inglês. E, claro, dar a você – fã da Anitta e/ou de Pabllo Vittar – a oportunidade de aprender uma possível versão de Sua Cara em inglês.
Ready!? So, keep reading!
» Participe do Sorteio de uma Bíblia Bilíngue. Clique aqui para saber como participar!
Antes, um aviso!
Tentei captar o sentido da música em português para depois vertê-la para o inglês. Ou seja, outros tradutores e intérpretes podem sugerir algo diferente em alguns momentos. Mas, do modo como está é a minha percepção de como melhor levar o sentido para o inglês. Caso alguém aí queira fazer perguntas ou sugerir algo, é só usar a área de comentários abaixo.
Leia a letra da canção em português clicando aqui.
» Aprenda: Várias expressões com CARA em inglês
Sua Cara em inglês
You get ready, but you don’t go for it
You notice it, but you don’t stare at me
Think you’re the man, but you don’t stop me
You’re pure evil, but you don’t look at me
You feel like it and so do I
But you’re only ifs, ands or buts
You got cold feet, I want it
But you’re taking too long
If you don’t come, I’ll put the heat on you
I won’t wait for you, I’ve got lotsa options
I’m not the kinda woman who takes dressing-downs
Look at me, get ready
’Cause I’ll do it right in front of you
Right in front of you
I’ll shake my booty right in front of you
Right in front of you
Today I’ll do it right in front of you
I’m here
Ready to attack
When the beats drop, I’m gonna bounce
Right in front of you I’ll shake and twerk.
I feel gorgeous, free and light-hearted
Crazy about kissing your lips
Gorgeous, free and light-hearted
Crazy about kissing your lips
Gorgeous, free and light-hearted
Crazy about kissing your lips
Gorgeous, free and light-hearted
I’ll shake and twerk right in front of you
Right in front of you
I’ll shake my booty right in front of you
Right in front of you
Today I’ll shake it right in front of you
You get ready, but you don’t go for it
(Right in front of you)
You notice it, but you don’t stare at me
(Right in front of you)
Think you’re the man, but you don’t stop me
(Right in front of you)
Think you’re the man, but you don’t stop me
(Right in front of you)
If you don’t come, I’ll put the heat on you
I won’t wait for you, I got lotsa options
I’m not the kinda woman who takes dressing-downs
Look at me, get ready
’Cause I’ll do it right in front of you
Vídeo da Música
Agora que você tem a letra da canção em inglês, pode ouvi-la no vídeo abaixo e assim tentar cantá-la em inglês. Será que você consegue.
All-up-on-your-face é uma tradução legal? Vi em um site americano essa tradução!
Também! Não altera o sentido. Portanto, é uma alternativa legal também. ?
I should say – it’s right up my alley!