Qual a diferença entre CAN e BE ABLE TO?

Qual a diferença entre CAN e BE ABLE TO? Quando usar CAN ou BE ABLE TO? CAN e BE ABLE TO significam a mesma coisa?

De modo geral, o ensino de inglês no Brasil é muito baseado em gramática normativa. Ou seja, em regrinhas e termos técnicos.

Como resultado disso é muito comum estudantes de inglês ficarem confusos na hora de usar a língua e terem dúvidas do tipo “Será que agora eu devo usar CAN ou BE ABLE TO?“.

Esse ato de pensar na regra do que se deve dizer faz com que as pessoas “travem” e entrem meio que em pânico na hora de dizer algo simples.

Portanto, para ajudar você, continue lendo para entender qual a diferença entre CAN e BE ABLE TO de acordo com o uso prático da língua. Em outras palavras, você vai aprender a gramática de uso dessas duas “palavrinhas“.

O Significado de CAN e BE ABLE TO

CAN e BE ABLE TO são usadas para expressar habilidades.

Ou seja, podemos usar as duas para dizer que alguém consegue fazer algo, é capaz de fazer algo, tem a habilidade para fazer algo.

Dessa forma, as duas sentenças a seguir estão perfeitamente corretas de acordo com essa explicação:

  • I can run 10 kilometers.
  • I am able to run 10 kilometers.

As duas estão indicando que eu sou capaz, consigo correr 10 quilômetros. Logo, esse é o significado das duas.

Aprenda mais sobre os usos e significados de CAN no artigo O Modal Verb: CAN.

Qual a Diferença entre CAN e BE ABLE TO

Se as duas servem para dizer a mesma coisa, então podemos usar as duas sempre que quisermos?

Na teoria, você pode sim usar tanto uma quanto a outra. Já na prática – no uso real da língua – não é assim que funciona.

Por quê?

De acordo com os estudos e observações do uso real da língua, nós podemos dizer com muita convicção que CAN é muito mais comum e natural que BE ABLE TO.

Isso significa que em se tratando de falar inglês de modo natural e como as pessoas realmente falam, você deverá sempre optar por CAN. Afinal, CAN é de longe o termo mais comum e apropriado para expressar habilidades em inglês.

  • I can speak English. (Eu sei falar inglês. | Eu consigo falar inglês.)
  • She can stand on one leg. (Ela consegue se equilibrar numa perna só.)
  • Anyone can do that. (Qualquer um consegue fazer isso.)
  • Can you ride a horse? (Você sabe andar a cavalo?)
  • We can’t play chess. (A gente não sabe jogar xadrez.)

Então, nunca vamos usar BE ABLE TO?

Calma!

Há situações nas quais nós devemos usar BE ABLE TO. Mas, isso só acontece quando o uso de CAN for gramaticalmente impossível.

Veja a sentença abaixo:

  • I might not be able to be at the meeting tomorrow.

Neste caso não dá para usar o CAN e dizer algo como “I might not can be at the meeting…“. Isso soa totalmente esquisito. Logo, para evitar essa esquisitice, o melhor é usar BE ABLE TO.

Outros exemplos são estes a seguir:

  • Will you be able to help us next weekend? (Você vai poder ajudar a gente no próximo fim de semana?)
  • What have you been able to find out? (O que você conseguiu descobrir?)
  • She might be able to help us. (Pode ser que possa nos ajudar.)
  • I haven’t been able to sleep recently. (Eu não tenho conseguido dormir ultimamente.)
  • I love being able to interact with them. (Eu adoro poder interagir com elas.)

Não se preocupe em tentar aprender isso tudo de uma só vez. Eu levei anos para me acostumar com essas. Um dia tornou-se tão natural que eu nem percebia mais que era capaz de usar cada um no momento apropriado.

O importanté e seguir aprendendo!

That’s all for now! Take care!

Etiquetas

2 Comentários

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios