O que significa I CAN’T STAND | Chunk of the Day
O que significa I CAN’T STAND? Como usar a expressão I CAN’T STAND em inglês? Qual o significado de I CAN’T STAND?
Você certamente já sabe que STAND tem vários significados em inglês, não é mesmo?
Mas, há também alguns chunks of language muito comuns com essa palavra. Logo, você deve aprender a usá-los corretamente do jeitinho que eles são.
Um desses chunks é CAN’T STAND, geralmente visto como I CAN’T STAND. Então, siga lendo para aprender e ficar ainda mais com seu Inglês na Ponta da Língua.
I CAN’T STAND | significado
Indo direto ao ponto, CAN’T STAND em português significa NÃO SUPORTAR, NÃO AGUENTAR.
Assim, se você quiser dizer “Eu não suporto/aguento mais este emprego“, poderá dizer o seguinte:
- I can’t stand this job anymore.
Simplesmente isso!
Veja outros exemplos:
- I can’t stand this place anymore. (Eu não aguento mais este lugar.)
- I can’t stand this cold anymore. (Eu não aguento mais este frio.)
- I can’t stand the sight of blood. (Eu não suporto ver sangue.)
- Enough! I can’t stand this situation. (Chega! Eu não suporto esta situação.)
Como você pode ver não tem muito segredo no significado dessa expressão. No entanto, é preciso aprende como usá-la corretamente em outras situações.
I can’t stand | uso
O que acontece se um verbo for colocado após o CAN’T STAND?
Veja as sentenças abaixo:
- I can’t stand living here. (Eu não suporto morar aqui.)
- We can’t stand talking to her. (A gente não suporta falar com ela.)
- My sister can’t stand working there anymore. (Minha irmã não aguenta mais trabalhar lá.)
- I can’t stand reading this books. It’s too boring! (Eu não aguento ler este livro. É chato demais.)
Percebeu o que aconteceu com os verbos?
Note que todos eles foram escritos com ~ing: living, talking, working, reading.
Isso é assim por que a expressão CAN’T STAND é sempre seguida por um gerúndio.
Portanto, ao escrever exemplos em seu caderno de vocabulário, lembre-se de colocar o verbo que segue CAN’T STAND no gerúndio em inglês.
Como você pode ver não tem nada demais em aprender o significado e uso dessa expressão, não é verdade?
Tudo é uma questão de praticar e ficar com ela na ponta da língua.
That’s all for now! Take care and keep learning!