KEEP TABS ON | o que significa essa expressão?
O que significa KEEP TABS ON? Qual a tradução de KEEP TABS ON em português? Qual o significado de KEEP TABS ON?
Já ouviu ou leu essa expressão por aí e ficou sem saber do que se trata?
Então, siga lendo esta dica para aprender e ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.
KEEP TABS ON | significado
Lendo a definição dada nos dicionários de inglês, fica muito fácil aprender o significado de KEEP TABS ON.
Para começar, veja definição dada pelo Merriam Webster:
to carefully watch (someone or something) in order to learn what that person or thing is doing
Já o Collins Cobuild define assim:
If someone keeps tabs on you, they make sure that they always know where you are and what you are doing, often in order to control you.
Portanto, aprende-se que KEEP TABS ON é usada com o sentido de vigiar alguém atentamente para saber o que ela está fazendo ou monitorar algo para saber o que está acontecendo.
Assim, KEEP TABS ON em português significa MONITORAR, FICAR DE OLHO, VIGIAR ATENTAMENTE, ACOMPANHAR DE PERTO, CUIDAR DA VIDA.
Podemos dar ênfase a essa expressão dizendo KEEP CLOSE TABS ON.
Para ficar ainda mais fácil de entender, leia os exemplos abaixo.
Exemplos
I like to keep tabs on my bank account so that I don’t spend too much. (Eu gosto de ficar de olho na minha conta bancária para assim não gastar muito.)
The police are keeping tabs on their movements. (A polícia está monitorando os passos deles.)
It was obvious Hill had come over to keep tabs on Johnson and make sure he didn’t do anything drastic. (Estava na cara que o Hill tinha vindo para acompanhar o Johnson de perto e garantir que ele não fizesse nada drástico.)
The magazine keeps tabs on the latest fashion trends. (A revista fica de olho nas mais recentes tendências da moda.)
Anne is a very jealous woman. That’s why she keeps close tabs on her husband’s whereabouts. (A Anne é uma mulher muito ciumenta. É por isso que ela vigia atentamente as andanças do marido.)
Keep tabs on the amount of feedback we get so that we know how many people this issue affects. (Acompanhe a quantidade de respostas que temos para que saibamos quantas pessoas são afetadas por esse problemas.)
It’s not always possible to keep tabs on everyone’s movements. (Nem sempre é possível monitorar os movimentos de todos.)
He keeps tabs on everyone in the building. (Ele cuida da vida de todo mundo no prédio.)
This app is excellent for keeping tabs on how many calories you consume each day. (Este aplicativo é muito bom para acompanhar quantas calories você queima por dia.)
You really need to keep tabs on your children’s online activity. It’s scary out there. (As pessoas precisam monitorar a atividade dos filhos na internet. É um negócio muito assustador.)
Prontinho! Agora você já sabe o significado de mais uma expressão em inglês. So, take care and keep learning!