PROPS TO YOU | qual o significado dessa expressão
Se alguém diz PROPS TO YOU, você sabe o que ela está dizendo?
Não faz a menor ideia do que seja esse PROPS!?
Então, siga lendo para aprender o significado e uso dessa expressão que não tem nada de complicado e que vale a pena ter na ponta da língua.
PROPS TO YOU | significado
PROPS TO YOU em português significa algo como PARABÉNS. Simplesmente isso!
Dizem os dicionários de inglês que ela vem de RESPECT TO YOU ou mesmo RECOGNITION TO YOU.
Trata-se de uma frase muito usada no inglês falado e é sempre usada para demonstrar admiração ou respeito por algo que alguém tenha feito ou mesmo alcançado.
Como você pode ver, não é uma expressão complicada de se entender. Tudo o que você precisa é saber como e quando usá-la.
Portanto, seguem alguns exemplos para ajudar você a aprender um pouco mais sobre ela.
Exemplos
- Props to you for getting that promotion. You really deserve it. (Parabéns pela promoção. Você merece muito.)
- Props to you for standing up for what you believe in. It takes courage to do that. (Parabéns por defender firmemente suas crenças. É preciso coragem para fazer isso.)
- I’ve heard you finally got the position you wanted. Props to you! (Fiquei sabendo que você finalmente conseguiu o cargo que queria. Parabéns!)
- Props to you for finishing that marathon. That’s an amazing accomplishment. (Parabéns por concluir a maratona. Esse é um feito fantástico.)
- All props to Bryan for getting to the end of the course. (Todo o reconhecimento ao Bryan por chegar ao final do curso.)
- Props to those women for agreeing to demonstrate the yoga poses for the whole class. (Parabéns a todas mulheres que aceitaram demonstrar as poses de yoga para a turma toda.)
Além de PROPS TO YOU, você também pode usar a palavra KUDOS com o mesmo significado.
Collocation com Props
A palavra PROPS pode ser ainda na combinação give someone props, cujo significado é dar os parabéns a alguém, parabenizar alguém.
- I have to give her props for being such a great athlete. (Odeio ter de parabenizá-la por ser um atleta excepcional.)
- Reviewers gave her props for her incredible performance. (Os críticos a parabenizaram pela apresentação incrível.)
- Clooney gave props to the extras for all their hard work. (Clooney deu parabéns aos figurantes por todos seus esforços.)
- I give him props for putting up with annoying customers. (Eu o admiro por aguentar clientes irritantes.)
Well, I guess that’s all about PROPS TO YOU and PROPS.
Agora é só você praticar e assim ir ficando com seu Inglês na Ponta da Língua.
Take care and keep learning.