O que significa happen to?

Happen to é uma expressão que costuma confundir a cabeça de muita gente. Claro que dependendo do contexto, o significado de happen to será um simples acontecer com. Mas, nem sempre será tão simples assim. Para entender melhor isso, continue lendo esta dica.

Como eu já disse acima, happen to significa acontecer com. O interessante é que essa simples informação já confunde muita gente. Afinal, as pessoas acham que o certo em inglês é happen with. Mas, não se deixe enganar, em inglês o certo será sempre happen to. Para ajudar você a se convencer veja os exemplos abaixo:

[list type=”arrow2″]

  • What happened to you yesterday? (O que aconteceu com você ontem?)
  • It could happen to any of us! (Isto poderia acontecer com qualquer um de nós!)
  • What’s happened to the newspaper that was on the table? (O que aconteceu com o jornal que estava em cima da mesa?)
  • Why bad things happen to good people? (Por que coisas ruins acontecem com pessoas boas?)
  • It will never happen to me. (Isso jamais irá acontecer comigo.)
  • This is the best thing that’s ever happened to me. (Esta é a melhor coisa que já aconteceu comigo.)
[/list]

O que significa happen to?Você pode ler mais exemplos em dicionários e mesmo na internet para se certificar de que não usamos a preposição with com o verbo happen. A preposição correta será sempre to: happen to. Caso você queira saber se há uma regra para usar as preposições em inglês, leia a dica Regras das Preposições em Inglês.

Agora que você aprendeu que preposição usar com o verbo happen, está na hora de aprender que happen to é também usada como expressão. Seu significado pode ser o de por acaso, ou como muitos costumam falar no Brasil por um acaso. Esse talvez seja um uso que muita gente desconhece. Então, para facilitar, leia os exemplos:

[list type=”arrow2″]

  • If you happen to see Mike, tell him I wanna talk to him! (Se por um acaso você ver o Mike, diga a ele que quero falar com ele.)
  • Do you happen to have a pen I can borrow? (Você por um acaso tem uma caneta para me emprestar?)
  • Then before I left the store I happened to notice this Samsung TV… (Daí, antes de eu sair da loja eu por um acaso notei esta TV Samsung…)
  • I happened to be at home one Saturday morning… (Eu por um acaso estava em casa no sábado de manhã…)
[/list]

Veja bem como usar happen to neste último caso! Você o coloca logo após o pronome – I happened to… É bom você observar bem, afinal em português o “por um acaso” é colocado em lugares diferentes. Analise bem os exemplos acima e fique craque no assunto!

That’s it, folks. I hope you’ve enjoyed this tip! Take care!

4 Comentários

  1. Denílson, para falar sempre sobre o passado, presente e futuro ( condicional) só existem essas formas de usar o Happen to?
    * If I happen to…… I will….
    * I happen to/ she happen to …..
    * I happened to…..
    Thanks.

  2. Vlw denílson, não conhecia esta aplicação do verbo. Na minha cabeça substitui o “por um acaso” por “acontecer de” para fazer mais sentido =)

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios