Você se incomodaria se…?
Uma das coisas mais importante ao se falar uma língua que não é a sua é manter o nível de educação. Não estou falando aqui do nível de escolaridade. Não é isto! Estou falando de polidez, bons modos, delicadeza… Coisas que para muita gente hoje é algo ultrapssado, coisa de gente fresca, etc!
Acontece que ser educado não é frescura. Ser educado é sabere tratar bem as pessoas, com respeito e dignidade para que possa exigir o mesmo em troca. Em outra língua ser educado é o que pode diferencia você dos demais. Muitas expressões são características de pessoas bem-educadas, polidas. Coisas de um gentleman ou uma lady! Entre estas expressões está:
Would you mind if…?
Você se incomodaria se…?
Geralmente usada para perguntar delicadamente à outra pessoa se ela possui alguma restrição em você fazer algo ou não. Veja alguns exemplos,
-
Você se incomodaria se eu abrisse a porta? = Would you mind if I opened the door?
-
Você se incomodaria se eu pegasse mais um pouco? = Would you mind if I got some more?
-
Você se incomodaria se eu usasse seu celular por alguns instantes? = Would you mind if I useed your cell phone for a while?
Bem, esta era a minha dica para hoje! Fique ligado! Pois em breve mais dicas de comportamento aparecerão por aqui! Continuo em Curitiba, o tempo para postar está curto, mas tenho tentado não deixar vocês sem a dica do dia! Espero que esteja tudo a contento! See you tomorrow!
Ficaria errado dizer:Would you mind if I open the door?ouWould you mind if I get some more?Tenho um pouco de dificuldade ao misturar o passado com o presente 😛
Sim porque a estrutura é:Would you mind if + verb in simple past tense
Artigo muito bom!