Como dizer COLOCAR EM DIA em inglês?

Muita gente que estuda inglês já se deparou com a dúvida: como dizer “colocar em dia” em inglês?
Será que existe uma tradução literal? Será que dá para falar to put in day? A resposta é clara: não!

Esse é um dos erros mais comuns que vejo alunos cometerem, porque tentam traduzir palavra por palavra. O resultado? Expressões que simplesmente não existem em inglês e que soam estranhas para qualquer nativo.

Mas não se preocupe: neste artigo você vai aprender como dizer “colocar em dia” em inglês de maneira simples, prática e natural, usando um phrasal verb muito usado no dia a dia.

Como dizer COLOCAR EM DIA em inglês

Colocar em Dia em Inglês

O que você certamente deve usar é o phrasal verb CATCH UP ON.

Veja como fica em diferentes contextos:

  • Tenho de colocar o meu trabalho em dia.
    👉 I have to catch up on my work.
  • Vou tentar colocar meu sono em dia!
    👉 I’ll try to catch up on some sleep.
  • Ele deve colocar toda a papelada em dia.
    👉 He has to catch up on his paperwork.
  • Por que você não coloca a sua leitura em dia?
    👉 Why don’t you catch up on your reading?

Dica extra: catch up on sleep

Quando o assunto é sono, você também pode dizer: catch up on lost sleep (recuperar o sono perdido). Por exemplo:

  • This weekend I’ll try and catch up on my lost sleep.
    (Este final de semana vou ver se recupero o sono perdido.)

Por que aprender desse jeito?

Perceba que, em português, dizemos simplesmente “colocar em dia”. Mas em inglês, a construção é completamente diferente. Isso acontece porque eles usam chunks of language (blocos prontos de palavras), e não traduções literais.

A dica é: não fique tentando decorar todas as possíveis traduções de catch up on. Basta aprender o uso dentro desses contextos. Assim você aprende naturalmente, sem aquela sensação de que “inglês é uma loucura”.

Conclusão

Da próxima vez que você quiser dizer “colocar algo em dia” em inglês, já sabe:

✅ Use catch up on.
✅ Pratique em diferentes contextos.
✅ Evite traduções literais.

Gostou da dica? Então compartilhe este artigo com seus amigos que também estudam inglês e marque nos comentários alguém que sempre confunde traduções!

📌 Para aprender mais dicas práticas como essa e ficar com o inglês na ponta da língua, siga meu perfil no Instagram.

Assim você vai receber conteúdos exclusivos, exemplos reais e insights para transformar seu inglês de vez. 🚀

Take care and keep learning!

5 Comentários

  1. Essa dica é boa e fácil de decorar..É só lembrar de catchup de lanches e tals q vc lembra.Boa dica

  2. Gostei da dica, mais conteúdo para minha cabeça.A dica do Cleber também, catchup ~ catch up ~ catch up on…;)

  3. Eu gosto muito deste blog. Estou aprendendo falar português e me ajuda muito. Também posso ajudar meus amigos aprender melhor o inglês. Obrigado!

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios