Collocations: MONEY
Este é mais um texto baseado no livro ‘Combinando Palavras em Inglês: seja fluente em inglês aprendendo collocations‘. Para quem não sabe o que são collocations, recomendo a leitura de uma rápida explicação no post “O que são collocations?. Ou, você pode participar do curso online que damos sobre esse assunto, saiba mais aqui.
Abaixo seguem algumas das combinações de palavras [collocations] mais comuns com a palavra ‘money‘ [dinheiro] em inglês. Antes quero lembrar a todos que a pronúncia de ‘money‘ é algo como /‘mani/. Tem muita gente por aí que pronúncia errado, então é bom corrigir. Caso queira ouvir a pronúncia, clique aqui.
ADJETIVOS:
dinheiro fácil [easy money], dinheiro ganho com muito esforço [hard-earned money], dinheiro ganho às duras penas [hard-earned money], dinheiro dos contribuintes [taxpayers’ money], dinheiro público [public money], dinheiro do aluguel [rent money], dinheiro falso [fake money, counterfeit money], dinheiro falsificado [counterfeit money, fake money], dinheiro da gasolina [gas money], dinheiro para gastar [spending money], dinheiro de papel [paper money], dinheiro sujo [dirty money], dinheiro emprestado [borrowed money], dinheiro roubado [stolen money], dinheiro do resgate [ransom money], dinheiro da propina [bribe money]
VERBOS:
ter dinheiro [have money], contar dinheiro [count money], ganhar dinheiro [earn money], fazer dinheiro [make money], conseguir dinheiro [get money], receber dinheiro [receive money], sacar dinheiro [withdraw money], colocar dinheiro no banco [put money in the bank], depositar dinheiro [deposit money], levantar dinheiro [raise money], transferir dinheiro [transfer money], jogar dinheiro fora [throw money away, fritter money way], desperdiçar dinheiro [waste money], investir dinheiro [invest money], ficar sem dinheiro [run out of money], lavar dinheiro [launder money], apostar dinheiro em [bet money on], pegar/tomar dinheiro emprestado de [borrow money from], emprestar dinheiro a [lend money to], dar dinheiro emprestado a [lend money to]
[list type=”arrow2″]
- eles exigiram dinheiro do resgate – they demanded ransom money
- não jogue seu dinheiro fora deste jeito – don’t fritter your money away like that
- como identificar dinheiro falso – how to spot counterfeit money
- como economizar o seu dinheiro suado – how to save your hard-earned money
Olá, Denilso!Com esse monte de collocations para money aí, será que você sabe como se diz "dinheiro de culpa"? Sabe, aquele tipo de dinheiro que pesa na consciência da pessoa que fica com ele, que foi ganhado de um jeito errado… entendeu? xPCya
Boa noite, Denilso.Gostaria de saber se eu poderia usar o conteúdo dessa sua página, muito bem escrita e bem explicada – sobre a CEFRL – no meu site? o endereço é o <a href="http://www.eyenglish.com.br/cefrlwww.eyenglish.com.br/cefrl<br />obrigadothiago eduardo
Hello Thiago,Obrigado por seu comentário aqui no blog! Pode ficar à vontade para utilizar o texto sobre a CEFRL. A única coisa a fazer é o de praxe: indicar a fonte! :DTake care!
Oi Denilso vc acha interessante eu colocar aqui em casa um estudante estrangeiro para aprender mais? falar 24h?Como posso fz isso moro em salvador e quero mt ter uma pessoa aqui para falarmos diariamente. bjs
Oi Denilson, tenho uma dúvida quanto ao "MAKE MONEY". Eu ja ouvi coisa do tipo. I make 500$ a month… No sentido de "Ganhar 500$ por mes" e não "FAZER"… Could you please explain that?