Qual a diferença entre it’s e its?
Um erro muito comum entre estudantes de inglês (e até mesmo falantes nativos) é o uso de it’s e its. É incrível como muita gente se confunde com estas duas palavrinhas. No post de hoje espero acabar com esta dúvida e contribuir com o aprendizado de todos.
Para começar vamos ver o tal do it’s. Esta palavrinha aí, nada mais é do que a forma contrata [abreviada] do pronome “it” com o “is” [verbo be]. Ou seja, ao juntarmos “it is” temos “it’s”. É só isso! O significado de “it’s” depende do contexto. Veja as sentenças abaixo.
[list type=”arrow2″]
- It’s really hot today. [Está quente pra caramba hoje]
- It’s getting darker and darker. [Tá ficando cada vez mais escuro]
- It’s the kinda thing I don’t like. [É o tipo de coisa da qual não gosto]
- Look at this chair! It’s broken! [Olha pra essa cadeira! Tá quebrada!]
[/list]
Mas, tenho de dizer ainda que it’s também é a forma abreviada de “it has”. Ou seja, pegamos o “has”, metemos um pontapé no “ha”, colocamos o apóstrofo [’] no lugar deles e deixamos assim ’s. Como saber então a diferença? Simples! Pelo contexto.
[list type=”arrow2″]
- It’s hot in here. [Tá quente aqui]
- It’s important to do things in the right way. [É importante fazer as coisas do jeito certo]
- It’s got four buttons on it. [Tem quatro botões nele]
- It’s been five years now. [Já se vão cinco anos]
[/list]
Caso você não perceba a diferença, tudo bem. Tenho certeza absoluta que com o tempo você entenderá melhor isso. Afinal de contas, não dá para aprender tudo de uma só vez, não é verdade? Por enquanto, saiba que it’s é a forma abreviada tanto de “it is” quanto de “it has”
E o que dizer de “its”? Esta palavrinha aí costuma aparecer muito com o sentido de “seu”, “sua”, “seus” ou “suas”. Tudo dependerá do contexto. A melhor maneira de entender é com exemplos. Então, vamos a eles:
[list type=”arrow2″]
- The plan has its merits. [O plano tem seus méritos]
- Rio de Janeiro is famous for its beautiful beaches. [O Rio é conhecido por suas belas praias]
- The hotel has its own pool. [O hotel tem sua própria piscina]
[/list]
Vale dizer aqui que quando nos referimos a um animal cujo sexo é desconhecido então usamos “its”. Quando falamos também de um “bebê” [sem mencionar o sexo, claro] usamos “its” também. No entanto, nestes casos não precisamos traduzir o “its” na sentença:
[list type=”arrow2″]
- The dog hurt its paw. [O cachorro machucou a pata]
- The baby dropped its rattle. [O bebê deixou cair o chocalho]
- Turn the box on its side. [Vire a caixa de lado]
[/list]
That’s all about it! Agora você já sabe quando usar it’s e its. Não tem muito mistério. Na pronúncia não há diferença, mas na escrita certamente faz uma grande diferença. Quer continuar aprendendo alguns dos erros mais comuns cometidos porque estuda e fala inglês!? Então, leia a dica 11 Common Mistakes in English.
Uau realmente gostei deste post numca entendi isto e agora vamos ver se entendi: its é usado co um pronome possesivo e o it's é a contação de it is ou it has dependendendo do contexto.
Parabéns pelo post, finalmente entendi a diferença entre its e it's.
não conhecia seu blog!super parabéns adorei
parabéns. i like very even. thanks
Grat, Denilso. Thank you for this most excellent post.
Clear now.
Thank You. 🙂
aaaaa por isso usso o IT’S no meu blog ! HaHa
Hello, Tide! Obrigado por seu comentário e visita ao site! Sobre sua dúvida, saiba que há várias dicas aqui no site a respeito. Faça uma busca com as palavras “verbos com ing” ou “gerúndio em inglês”. Aí na lista que aparecer, você encontrará as dicas sobre o assunto. A caixa de busca na barra lateral à direita lá no topo, abaixo do vídeo. Qualquer coisa, estou por aqui! 🙂
No caso vc esqueceu de colocar “Its” que é um Possessive Adjective no post que explica a diferença de Possessive Adjectives e Possessive Pronouns.
Poderia utilizar its após o it’s? Exemplo, “the tool works, cuz it’s its purpose”. Isso faz sentido?
interessante. Eu sempre conseguia entender pelo o contexto, mas é sempre bom a gente está certo, não é mesmo?!