Como é que se diz ‘recarregar as baterias’ em inglês?
A expressão ‘recarregar as baterias‘ significa que temos de descansar por certo período para podermos nos livrarmos um pouco do estresse do dia a dia, dos problemas que nos cercam, etc.
Geralmente, recarregamos as baterias nas férias, em feriados prolongados, finais de semana, etc. Enfim, quando queremos parar por um tempo e relaxarmos, estamos simplesmente recarregando as baterias.
Em português esta expressão é sempre usada no plural. Ou seja, sempre dizemos:
- Tenho de fazer uma pausa para recarregar as baterias.
- É bom você tirar uns dias de folga para recarregar as baterias.
- Ela estava tão cansada que decidiu dormir um pouco para recarregar as baterias.
- E aí, recarregou as baterias no final de semana?
Já em inglês a expressão não é usada no plural. É sempre no singular mesmo. O que eles dizer é “recharge one’s battery“. Lembrando que no lugar do “one’s” podemos usar “my“, “your“, “his“, “her“, etc. As sentenças acima em inglês ficam assim:
- I have to take a break to recharge my battery.
- You’d better take some days off to recharge your battery.
- She was so tired she decided to get some sleep to recharge her battery.
- So, did you recharge your battery on the weekend?
Ah! Não posso deixar de dizer aqui que a expressão em inglês pode sim ser usado no plural. Porém, deveremos usar com ‘our’, ‘their’ ou ‘your’ [com o sentido de suas]. Veja:
- It’s time we recharged our batteries. [Já tá na hora da gente recarregar as baterias.]
- They have to recharge their batteries before they go mad. [Eles têm de recarregar as baterias antes que enlouqueçam.]
- You both better get the day off to recharge your batteries. [É bom vocês dois tirarem o dia de folga e recarregarem as baterias.]
That’s all for today! See ya! Have a wonderful day!
Hey Denilson, eu li todos os Posts, e anotei algumas coisas no meu caderninho… É sempre bom saber essas coisinhas simples no dia a dia. Obrigado. Estou quase terminando meu curso de Ingles, e tenho certeza q me serão muito uteis suas dicas.. Preciso te agredece e muito pelo seu trabalho, So Thank You!
great topic, as as always, but like i have many american friends and stuff, what i most hear them saying and once i didnt know for sure how to say thta, and then i asked, they always say:CHARGE IT(the battery) UP.