Como dizer EU SEI COMO É ISSO em inglês | Chunk of the Day

Como dizer EU SEI COMO É ISSO em inglês? Ou ainda, EU SEI (MUITO) BEM COMO É ISSO?

Nada de traduzir ao pé da letra! Então, siga lendo esta dica para aprender algumas maneiras de expressar essa ideia e mostrar que você está com seu Inglês na Ponta da Língua.

Eu Sei Como É Isso em Inglês

A situação é a seguinte, um amigo seu, em um bate papo, começa a falar das dificuldades pelas quais está passando em relação a alguma situação. Ele relata os fatos e tudo que envolve o momento complicado. Após concluir, você percebe que já passou por situação semelhante. Então, para demonstrar simpatia e empatia, você olha para o amigo e diz “é… eu sei como é isso!”.

Em português também dizemos outras coisas parecidas: “já passei por isto antes!” ou “eu sei como você se sente/está se sentindo”. Certamente, há outras expressões semelhantes, mas acredito que essas sejam as mais comuns para nós.

Em casos semelhantes, você, em inglês, pode simplesmente dizer “I know how you feel” ou “I know how you’re feeling”. Nada demais! Afinal, ambas têm tudo a ver com o nosso “eu sei como você está se sentindo”.

No entanto, caso você queira fazer a diferença e falar de modo mais natural e do jeito como eles geralmente falam, você pode usar a expressão “Been there too!”. Não se preocupe com gramática normativa nesse momento e muito menos em traduzir a expressão palavra por palavra. Eles realmente falam assim!

O que você deve entender é que na gramática de uso é assim que a língua funciona. Logo, aprenda que a expressão “been there too!” equivale ao nosso eu sei como é isso em inglês.

Outra possibilidade em inglês é dizer “I’ve been through this before”. Ou ainda, “been there, done that”.

Como você pode ver, há várias opções para dizer “eu sei como é isso” em inglês. Portanto, escolha uma e tenha-a sempre na ponta da língua. Use-a sempre que tiver a oportunidade. Afinal, practice makes perfect.

That’s all about it! Take care and keep learning!

Etiquetas

4 Comentários

  1. Professor,Comprei seu livro: Gramática de uso da Língua Inglesa. É muito bom! Gostaria de tirar uma dúvida. Queria também fazer uns comentários sobre a correção dos exercícios. Para onde envio?Atenciosamente,Camila

  2. Camila, tem uma barra verde logo abaixo no rodapé da página do blog (na tela do seu computador). Nessa barra tem vários ícones (Facebook, Twitter, Fale ao Amigos, Recomendados, etc.). Um dos ícones é o "Entre em Contato". Clicando nele abrirá uma janela na qual você poderá enviar um email para mim. É uma das alternativas.

  3. O post me faz lembrar uma dúvida que tenho. Qual a diferença na pronúncia de TOO, TO e TWO? Pelo site Answers.com, não há diferenças. Mas pelo menos no inglês falado nos Estados Unidos há diferença, sim.Prof, poderia explicar isso?

  4. Um bom exemplo deste post tb encontramos no livro " eat pray and love" de liz gilbert hugs Lucelia

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios