Texto em Inglês: A Hate Letter
O texto em inglês que você vai ler abaixo é uma carta de amor e ódio bem curiosa. Antes de ler o texto em inglês, tenho de contar a história por trás dela. Então, vamos lá!
Um caso de namorados se viu obrigado a terminar o relacionamento. Isso porque o pai da garota não aprovava o relacionamento dos jovens. Então, diante do fim da história de amor, o garoto escreveu a carta abaixo. Ele – o garoto – tinha certeza que o pai da garota leria a carta. Então, seu texto para a jovem amada dizia:
“The great love that I have for you
is gone, and I find my dislike for you
grows every day. When I see you,
I do not even like your face;
the one thing that I want to do is to
look at other girls. I never wanted to
marry you. Our last conversation
was very boring and has not
made me look forward to seeing you again.
You think only of yourself.
If we were married, I know that I would find
life very difficult, and I would have no
pleasure in living with you. I have a heart
to give, but it is not something
that I want to give to you. No one is more
foolish and selfish than you, and you are not
able to care for me and help me.
I sincerely want you to understand that
I speak the truth. You will do me a favor
if you think this is the end. Do not try
to answer this. Your letters are full of
things that do not interest me. You have no
true love for me. Good-bye! Believe me,
I don’t care for you. Please don’t think that
I am still your boyfriend.”
Ele pegou pesado não foi!? Mas, isso é o que o garoto queria que o pai da sua namorada lesse. Já a namorada deveria ler nas entrelinhas. A mensagem para ela está na linhas ímpares do texto e ele disse isso a ela. Portanto, leia o texto novamente; mas, desta vez leia apenas as linhas 1, 3, 5, 7, 9, 11… e você perceberá que uma história de amor não termina de modo tão fácil.
E aí!? Gostou deste texto em inglês? Que tal ler outros textos em inglês praticar ainda mais suas habilidades de leitura? Para conhecer os outros textos, leia a dica Textos em Inglês. Lá tem textos com áudio, com vídeo, com explicação de vocabulário e muito mais.
Que legal esse texto em ingês. Já o tinha lido em português. Amei.
nossa q maldade desse garoto…
Devo admitir que tive dificuldade em ler a primeira versão, achei até que ias fazer alguma crítica sobre isso. Mas ao ler a verdadeira carta percebi o quão fluido foi. Parabéns.