O que significa CHINTZY?
Você talvez ainda não tenha ouvido essa palavra por aí, mas tenho certeza que você vai gostar de saber o que significa CHINTZY. Eu até acredito que após ler esta dica você vai querer usar essa palavra. Então, sem muita enrolação, vamos aprender o que é CHINTZY.
Chintzy (1)
No inglês americano informal, a definição que encontramos para CHINTZY é someone who does not like to spend money or give things to people. Trocando em miúdos, CHINTZY é usada para descrever aquela pessoa que não gosta de gastar dinheiro e nem de dar coisas às pessoas. Portanto, equivale ao nosso MÃO DE VACA, PÃO DURO, MESQUINHO e coisas do tipo.
» Leia também: Como dizer Pão Duro em inglês?
Veja os exemplos:
- Don’t be so chintzy! The whole evening will only cost you twenty bucks. (Larga mão de ser mão de vaca! A noite toda vai te custar só vintão.)
- Don’t be chintzy, boy, pour me another one. (Não seja mesquinho, rapaz, coloca mais uma dose aí.)
- He’s so chintzy, he got angry at the doctor because he got better before the medicine ran out. (Ele é tão mão de vaca que ficou com raiva do médico só porque ele melhorou antes do remédio acabar.)
- He never tipped enough – he was too chintzy. (Ele nunca dava uma gorjeta boa – ele era muito pão duro.)
Um outro exemplo legal que mostra essa coisa de dinheiro é o que segue abaixo. Veja a tradução da sentença:
- They gave us a chintzy salary increase. (Eles nos deram um aumento de salário bem mixuruco.)
- That’s really a chintzy way to entertain guests. (Esse é um modo bem baratinho de entreter os convidados.)
PARTICIPE DAS AULAS QUE MUDARÃO O MODO COMO VOCÊ
APRENDE VOCABULÁRIO EM INGLÊS, CLIQUE AQUI
Chintzy (2)
Como nem tudo são flores, é sempre bom lembrar que as palavras geralmente terão outros usos e significados – polissemia em inglês. Portanto, anote aí que CHINTZY possui outros significados.
Além do que você viu acima, CHINTZY no inglês americano é também usada para se referir a um produto considerado de péssima qualidade, de quinta categoria, furreca, mequetrefe, porcaria, baratinho e outras do tipo.
- That’s a chintzy hat. You can’t expect it to last for long. (Aquele chapéu é de péssima qualidade. Não se pode esperar que dure por muito tempo.)
- For the party I want chintzy plates that we can throw away afterward. (Para a festa eu quero uns pratinhos vagabundos que possamos jogar fora depois.)
- Where did they get that chinzy furniture? (Onde eles arrumaram aquela mobília furreca?)
Chintzy (3)
CHINTZY pode ainda ser traduzido por brega, cafona. Isso pode ser uma referencia à decoração ou mesmo a um conjunto de roupa com cores vibrantes, floridas e esquisitas.
- I find their house a bit too chintzy. (Eu achei a casa deles uma breguice só.)
- She was wearing a chintzy dress. (Ela estava usando um vestido cafona.)
Chintzy (4)
Por fim, CHINTZY tem seu sentido mais próximo ao literal quando estiver se referindo a algo decorado com o tecido CHINTZ. Vale dizer que CHINTZ é o tecido que em português conhecemos como CHITA. Logo, CHINTZY significa “de chita”, “com chita”.
- A chinzy dress (um vestido de chita)
- a range of chintzy fabrics (uma variedade de tecidos de chita)
- brighten the room with fresh paint and chintzy fabrics (dê vida ao cômodo com uma demão de tinta e tecidos de chita)
Pronto! Agora você já sabe bem o que significa CHINTZY. Aprendeu até mais do que imaginava, não é mesmo?
So, that’s all I have for now! Bye bye, take care and keep learning.