Como dizer EU ACABEI DE em inglês?
Para você dizer EU ACABEI DE em inglês, use a expressão I’VE JUST. Mas, calma! Só saber isso não é o bastante. Portanto, continue lendo para aprender como realmente usar essa expressão corretamente.
Antes, devo dizer que essa dica tem como base o livro GRAMÁTICA DE USO DA LÍNGUA – a gramática do inglês na ponta da língua. Um livro que vai ajudar você a aprender a gramática do inglês de um modo simples, prático, objetivo e descomplicado. Para saber mais sobre esta gramática clique aqui ou assista ao vídeo no final desta dica.
EU ACABEI DE em inglês
Como dito no parágrafo de abertura, EU ACABEI DE em inglês é I’VE JUST. Assim, quando você quiser dizer que acabou de fazer alguma coisa, basta usar essa expressão. Veja os exemplos:
- I’ve just sent her an email. (Acabei de mandar um email para ela.)
- I’ve just gotten home. (Eu acabei de chegar em casa.)
- I’ve just seen someone outside. (Acabei de ver uma pessoa lá fora.)
- I’ve just turned the TV on. (Acabei de ligar a TV.)
- I’ve just had lunch. (Eu acabei de jantar.)
- I’ve just gotten here. (Acabei de chegar aqui.)
- I’ve just heard about him. (Acabei de ficar sabendo sobre ele.)
Entendendo melhor
Note que após a expressão I’VE JUST, você terá de usar um verbo no Past Participle. Então, lembre-se que o Past Participle em inglês pode ser escrito com –ed (mesma regrinha do Past Simple) ou ter uma forma própria (verbos irregulares em inglês).
Isso significa que você terá sempre de prestar atenção ao verbo que usará depois de I’VE JUST. Veja:
- I’ve just learned how to do this. (Acabei de aprender como fazer isso.)
- I’ve just read the news. (Acabei de ler o jornal.)
- I’ve just opened the store. (Acabei de abrir a loja.)
- I’ve just bought this computer. (Acabei de comprar este computador.)
- I’ve just met an old friend of mine. (Acabei de encontrar um velho amigo.)
- I’ve just checked my emails. (Acabei de verificar meus emails.)
Indo além
Claro que você poderá mudar o pronome na expressão para expressar ideias diferentes.
- We’ve just gotten here. (A gente acabou de chegar aqui.)
- They’ve just bought that car. (Eles acabaram de comprar aquele carro.)
- She’s just told me what to do. (Ela acabou de me falar o que fazer.)
- Márcio’s just left home to work. (O Márcio acabou de sair para o trabalho.)
Inglês Americano
No inglês americano, em algumas regiões, é comum dizer apenas I JUST ao invés de I’VE JUST.
Neste caso, lembre-se que o verbo deverá estar no Past Simple. Ou seja, esqueça o que foi dito acima sobre Past Participle. Veja os exemplos:
- I just got home. (Acabei de chegar em casa.)
- I just saw someone outside. (Acabei de ver uma pessoa lá fora.)
- I just opened the store. (Acabei de abrir a loja.)
- We just told them what happened. (Acabamos de contar a eles o que aconteceu.)
- They just arrived here. (Elas acabaram de chegar aqui.)
Conclusão
Como você pode ver, dizer EU ACABEI DE em inglês não é nada assim tão complicado! Ao invés de ficar louco tentando entender como usar o Present Perfect ou o Past Simple em inglês, você acaba aprendendo de modo mais direto, rápido, prático, objetivo.
Esse é o modo como vários tópicos da gramática da língua inglesa são apresentados na Gramática de Uso da Língua. Um livro com dicas simples e diretas, atividades e material de áudio para ajudar você a desenvolver sua fluência em inglês sem complicações.
Assista ao vídeo abaixo para saber mais sobre esse livro. Caso não esteja vendo o vídeo abaixo, clique aqui e assista no Youtube.