O que significa HARDLY e como usar essa palavra?
Você certamente já se deparou com a palavra HARDLY em vários textos. É justamente por isso que acabou de chegar a esta dica. Então, continue por aqui e você vai aprender de uma vez por todas o significado e o uso dessa palavrinha.
Mais importante de tudo, é saber que ela não é nada tão complicada assim. Então, continue lendo que eu vou descomplicar isso para você. Antes, porém, saiba que já escrevi uma dica aqui no Inglês na Ponta da Língua muito parecida com essa: HARDLY, HARDLY EVER e HARDLY ANY – qual a diferença entre elas.
Vamos seguir apenas com a palavra HARDLY.
O que significa HARDLY?
Se pesquisarmos em um dicionário inglês-português, vamos ler que o significado de HARDLY mais comum é “quase não” ou “mal“. Mas, em se tratando de palavras – melhorar o vocabulário em inglês –, a coisas mais importante que todo nós temos de de fazer é aprender o uso (usage) das palavras.
Então, vamos para essa parte. Afinal, ela é muito mais interessante do que simplesmente ler o que significa uma palavra.
Os usos de HARDLY
A melhor maneira para aprender o que significa HARDLY e também seus usos é por meio de exemplos. Vale também comparar esses exemplos com a língua portuguesa. Isso ajuda a deixar tudo mais claro e fácil.
Dito isso, digamos que você queira dizer as seguintes frases em inglês:
- Eu mal a conheço.
- A gente quase não a reconheceu sem maquiagem.
- Ele mal tocou na comida.
- Ela quase não sai com as amigas.
Veja que nelas usamos “mal” e “quase não“. Portanto, nesses casos aí a palavra HARDLY é a que comumente usamos em inglês:
- I hardly know her.
- We hardly recognized her without the make-up.
- He hardly touched her food.
- She hardly goes out with her friends.
Como HARDLY já tem um sentido negativo, vale lembrar que após ela – quando necessário! – devemos usar a palavra ANY e seus derivados:
- There was hardly anyone there. (Não tinha quase ninguém lá.)
- There are hardly any shops there. So, I spent hardly anything all week. (Quase não tem lojas lá. Então, eu não gastei quase nada a semana inteira.)
Lembre-se sempre disso!
Outros fatos sobre HARDLY
Ainda falando sobre os usos de HARDLY, vale mencionar alguns pontos interessantes.
No inglês informal, podemos dizer “Not hardly!“, nesse caso a ideia é justamente dizer que não foi bem como a pessoa imaginou. Por exemplo, digamos que alguém pergunta o seguinte:
- So, just another day at the office? (E aí, mais um dia como outro qualquer no escritório?)
Ao responder com “Not hardly!“, você estará dizendo a pessoa que não foi nada como um outro dia qualquer. Fica subentendido que o dia não foi nada normal no trabalho e, portanto, as coisas saíram da rotina.
Agora veja as duas sentenças abaixo:
- You can’t hardly find a red pen.
- You can hardly find a red pen.
Será que há diferença entre elas?
Sim! Na primeira, estamos dizendo que é possível encontrar uma caneta vermelha; pode ser difícil de encontrar, mas não impossível. Já na segunda, a ideia é que mal se consegue encontrar uma caneta vermelha; ou seja, as canetas vermelhas não estão disponíveis e, portanto, impossíveis de serem encontradas.
O uso de HARDLY com palavras negativas é muito comum em algumas regiões onde o inglês é falado. Logo, não se trata de uma característica geral. No entanto, vale a pena saber a respeito para você não achar que está errado quando alguém falar assim perto de você.
Conclusão
That’s all about HARDLY! Na verdade, isso não é tudo! Você pode aprender mais ainda sobre o significado de HARDLY e seus usos lendo os dicionários de inglês online. Observe como ela é usada. Coloque em prática o que aprender e assim você ficará cada vez mais com seu Inglês na Ponta da Língua.
I hope you’ve enjoyed this tip. so, take care and keep learning!