O que significa GINORMOUS? Leia esta dica e aprenda!

O que significa GINORMOUS? Você já ouviu ou viu essa palavra por aí? Vamos aprender!

O que significa Ginormous?

Indo direto ao ponto, ginormous é um adjetivo e serve descrever algo que é muito grande, gigantesco, enorme. Para ficar ainda mais claro, anote aí que ginormous tem sua origem na junção das palavras GIgantic (gigantesco) com eNORMOUS (enorme). Portanto, isso reforça a ideia de que é usada para descrever algo extremamente grande e avantajado.

Veja abaixo alguns exemplos retirados do Corpus of Contemporary American English:

  • If it was suicide, then why the ginormous funeral? (Se foi suícidio, então por que o funeral gigantesco?)
  • These glasses make my nose look ginormous. (Estes óculos fazem com que meu nariz pareça imenso.)
  • Her breasts are ginormous. (Os seios dela são bem grandões.)
  • It’s a beautiful diamond. It’s ginormous.(É um diamante lindo. É enorme.)
  • I have very limited breasts, but a ginormous ass (Eu tenho seios pequenos, mas uma bunda gigante.)

O que significa GINORMOUS?Agora que você também sabe o que significa ginormous, saiba também que essa palavra, embora usada moderadamente desde 1948, só ganhou fama mesmo em 2003 no filme Um Duende em Nova Iorque (Elf, em inglês).

» Leia também: O que significa GO DUTCH

Há uma cena em que Buddy (interpretado por Will Ferrell) vê pela primeira vez os vasos sanitários utilizados pelos humanos. Diante da grandiosidade dos vasos, ele diz “Have you seen these toilets? They’re ginormous!” (Você viu os vasos sanitários? Eles são gigantes!). Foi aí que a palavra ginormous começou a ficar cada vez mais famosa.

Hoje, ela aparece na grande maioria dos dicionários. Sinal de que ela realmente existe e ganhou seu espaço na boca do povo, em Hollywood, nos dicionários, aqui no Inglês na Ponta da Língua e agora no seu caderno de vocabulário.

That’s all for now, guys! I hope you’ve enjoyed this tip. Take care and keep learning!

Etiquetas

Um Comentário

  1. Olá Denilson, acompanho diariamente seu blog e é nota 10! Aprendi muito inglês aqui e tenho duas perguntas: Qual seria correto dizer? 'I watch he work' ou 'I watch he works' ? No caso seria, Eu o assisto trabalhar. Eu já vi das duas formas e acho q as duas estão corretas, mas não tenho certeza…Outra pergunta: Há uma musica chamada 'Have It Your Way' da banda Mudvayne e o q significaria este 'Have It Your Way'? Seria, 'Tenha-o da sua maneira'?Thank you!!

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios