BUY THE FARM: O que significa essa expressão?

O que significa buy the farm? Qual o significado de buy the car? O que quer dizer buy the farm? Qual a tradução de buy the farm em português?

Se você chegou até aqui fazendo alguma das perguntas acima, continue lendo para encontrar as respostas e assim ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.

BUY THE FARM: significado

Indo direto ao ponto, vamos ver como essa expressão é definida pelo Cambridge Dictionary:

to die

Pronto! É isso!

BUY THE FARM significa morrer em português.

Trata-se de uma expressão informal, uma gíria. Os dicionários informam ainda que essa é uma expressão tipicamente americana. Mas devido ao filmes e séries, ela meio que acaba sendo usada (compreendida) também em outros cantos do mundo.

Por se tratar de uma expressão idiomática informal, posso dizer que a melhor tradução (ou equivalência) para ela em português é algo como BATER A BOTAS, PASSAR DESSA PARA MELHOR, IR MORAR NA CIDADE DOS PÉS JUNTOS…

Caso queira ler aprender outras expressões que são sinônimas a essa, leia o artigo Como Dizer Bater As Botas em Inglês, publicada aqui neste blog em março de 2007.

Exemplos

Embora tenha um significado fúnebre, saiba que essa expressão pode ainda ser usada em outros contextos. Indicando a eliminação de uma equipe em uma competição, o encerramento de um projeto que não deu certo, a falência de uma empresa.

Veja os exemplos:

  • If you crash at 60 mph, the odds are you’ll buy the farm. (Se você sofre um acidente a 96,5 km/h, as chances de passar dessa para melhor são altíssimas.)
  • The plane nosedived into the ground and exploded. The pilot bought the farm. (O avião caiu de bico no chão e explodiu. O piloto morreu.
  • If we’re not careful, we might buy the farm. So let’s plan this whole thing in detail. (Se não tomarmos cuidado, podemos sofrer um acidente fatal. Então, vamos planejar essa coisa toda em detalhes.)
  • They started a new company but it soon bought the farm. (Eles abriram uma nova empresa, mas não deu muito certo.)

Lembre-se: a expressão sempre terá o sentido principal de morrer, bater as botas; mas poderá ser usada em outros contextos para passar a ideia de algo não deu certo, acabou.

That’s it! Agora você já sabe o que significa e como usar a expressão BUY THE FARM em inglês.

Você pode seguir pesquisando por mais exemplos com ela em dicionários online. Anote os exemplos em seu caderno de vocabulário, pratique e fique com ela na ponta da língua.

Take care and keep learning!

Etiquetas

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios